역주 동국신속삼강행실도 1집

  • 역주 동국신속삼강행실도 1집(효자도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제4권 주해
  • 효자도 제4권
  • 석정할퇴(碩汀割腿)
메뉴닫기 메뉴열기

석정할퇴(碩汀割腿)


4 : 7ㄱ

碩汀割腿

4 : 7ㄴ

洪碩汀高原郡人 母疾割腿以服之得活 恭僖大王朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

홍셕뎡은 고원군 사이라 어믜 병의 다리 버혀  주001)
다리  버혀 :
다리뼈를 베어서. 경음화와 각자병서화를 거쳐서 ‘〉뼈, 〉써’로 형태가 변동하였다.
받오니 시러곰 사니라 주002)
시러곰 사니라:
능히 살았느니라. 시러곰은 ‘시러+-곰(강세조사)’으로 분석되며 ‘능히’로 풀이된다. ‘-할 수 있다’는 뜻으로 번역하며. 혹은 ‘능히’로 뒤치기도 한다.
공희대왕됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

석정할퇴 - 홍석정이 다리뼈를 자르다
홍석정은 고원군 사람이다. 어미 병에 다리뼈를 베어 드리니 곧 살았다. 공희대왕 때 정문을 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
다리  버혀 :다리뼈를 베어서. 경음화와 각자병서화를 거쳐서 ‘〉뼈, 〉써’로 형태가 변동하였다.
주002)
시러곰 사니라:능히 살았느니라. 시러곰은 ‘시러+-곰(강세조사)’으로 분석되며 ‘능히’로 풀이된다. ‘-할 수 있다’는 뜻으로 번역하며. 혹은 ‘능히’로 뒤치기도 한다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기