역주 동국신속삼강행실도 1집

  • 역주 동국신속삼강행실도 1집(효자도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제4권 주해
  • 효자도 제4권
  • 희규효우(希奎孝友)
메뉴닫기 메뉴열기

희규효우(希奎孝友)


4 : 86ㄱ

希奎孝友

4 : 86ㄴ

牧使宋希奎星州人 八歲父居母喪 常陪苫側 三年不食羶葷 及長父病侍藥不怠 嘗糞甜苦 及歿哀毁骨 立祭祀盡誠 三年不出廬外 與兄弟友愛彌篤 恭憲大王朝 㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

목 송희규 셩 사이라 여 설인 제 아비 어 거상 니벋거 샹해 거적  뫼셔 삼년을 비리고 내 나 거 주001)
비리고 내 나 거:
비리고 냄새 나는 기름진 음식을.
먹디 아니더니 믿 라매 아비 병 드럳거 뫼셔 약기 게을리 아니고 이 며 믈 맏 보더니 믿 주그매 슬피 셜워야 만 셔고 졔 졍셩을 다고 삼년을 녀막 받 나디 아니고 형뎨로 더브러 랑기 더옥 두터이 더라 공헌대왕됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

희규효우 - 송희규의 효성과 우애
목사 송희규는 성주 사람이다. 여덟 살인 때 아비와 어미가 상을 당하여 상복을 입었거늘 늘 거적 가에 모셔 삼 년을 비리고 냄새 나는 것을 먹지 않았더라. 이어 자라매 아비 병이 들었거늘 모시어 약을 해드리기를 게을리 아니하고, 똥이 달며 씀을 맛보더니 이어 죽으매 슬피 서러워하여 뼈만 남을 정도로 제사를 정성을 다하고 삼 년 동안 여막 밖에 나가지 않았더라. 형제로 더불어 사랑하기를 더욱 두터이 하더라. 공헌대왕 명종 때 정문을 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
비리고 내 나 거:비리고 냄새 나는 기름진 음식을.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기