역주 동국신속삼강행실도 1집

  • 역주 동국신속삼강행실도 1집(효자도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제4권 주해
  • 효자도 제4권
  • 몽송포시(蒙松抱屍)
메뉴닫기 메뉴열기

몽송포시(蒙松抱屍)


4 : 13ㄱ

蒙松抱屍

4 : 13ㄴ

韓蒙松水原府人嘗從父捕魚父溺死蒙松投入抱屍而出 恭僖大王朝 㫌閭
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

한몽숑이 슈원부 사이라 일즉 아비 조차 고기 잡다가 아비 므레 뎌 죽거 주001)
아비 므레 뎌 죽거:
아비가 물에 빠져 죽거늘. ‘므레’는 원순모음화를 거치면서 ‘믈〉물’로 되었으며 여기에 부사격 조사 ‘-에’가 통합되어 연철된 형이다. 합용병서의 각자병서화를 거치면서 ‘뎌〉빠져’로 표기가 단순화되었다. 현대어로 오면서 말머리에서는 거의 각자병서로 쓰이게 된다. 이러한 병서의 표기는 기원적으로 범어의 수직과 수평 쓰기의 영향으로 보인다.
몽숑이 라드러 주검을 안고 나오니라 공희대왕됴애 졍녀시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

몽송포시 - 한몽송이 주검을 안다
한몽송이는 수원부 사람이다. 일찍이 아비를 좇아서 고기를 잡다가 아비가 물에 빠져 죽거늘 몽송이 달려들어 주검을 안고 나왔더라. 공희대왕 때 정려를 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아비 므레 뎌 죽거:아비가 물에 빠져 죽거늘. ‘므레’는 원순모음화를 거치면서 ‘믈〉물’로 되었으며 여기에 부사격 조사 ‘-에’가 통합되어 연철된 형이다. 합용병서의 각자병서화를 거치면서 ‘뎌〉빠져’로 표기가 단순화되었다. 현대어로 오면서 말머리에서는 거의 각자병서로 쓰이게 된다. 이러한 병서의 표기는 기원적으로 범어의 수직과 수평 쓰기의 영향으로 보인다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기