역주 동국신속삼강행실도 1집

  • 역주 동국신속삼강행실도 1집(효자도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제3권 주해
  • 효자도 제3권
  • 은태단지(殷台斷指)
메뉴닫기 메뉴열기

은태단지(殷台斷指)


3 : 15ㄱ

殷台斷指

3 : 15ㄴ

殷台殷山縣人金尙宅女也年九歲時父得惡疾自斷手指調藥飮之卽愈 㫌門(閭)
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

은 은산현 사이니 김샹의 리라 나히 아홉인 제 아비 사오나온 병 어덧거 스스로 손가락 버혀 약의 프러 마시이니 주001)
약의 프러 마시이니:
약에 풀어 마시게 하니. ‘마시-+이(사동접미사)+-니’. ‘먹이다, 보이다, 녹이다, 끓이다’ 따위처럼 동사가 사동의 의미를 갖게 하는 ‘이’가 매우 활발하게 쓰였음을 알 수 있다.
즉제 됴니라 졍녀시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

은태단지 - 은태가 손가락을 끊다
은태는 은산현 사람이다. 그는 김상택의 딸이다. 나이 아홉 살일 때 아비가 모진 병에 걸렸으므로 스스로 손가락을 베어 약에 풀어 드리니 즉시 좋아졌다. 정려를 받았다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
약의 프러 마시이니:약에 풀어 마시게 하니. ‘마시-+이(사동접미사)+-니’. ‘먹이다, 보이다, 녹이다, 끓이다’ 따위처럼 동사가 사동의 의미를 갖게 하는 ‘이’가 매우 활발하게 쓰였음을 알 수 있다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기