역주 남명집언해 제1

  • 역주 남명집언해
  • 남명집언해 상
  • 제22
메뉴닫기 메뉴열기

제22


無損益니 更何疑리오 佛祖도 從來自不知시니라 南北東西예 無閒斷커늘 鳥窠ㅣ 空把布毛吹니라
Ⓒ 구결 | 학조 / 1482년 월 일

損과 益괘 업스니 다시 엇뎨 疑心리오 佛祖도 녜브터 오매 걔 주001)
걔:
자기.
아디 몯시니라 南北 東西예 그츤 스치 주002)
스치:
슻(사이) + -이.
업거늘 鳥窠ㅣ 쇽졀업시 주003)
뵛:
뵈(베) + ㅅ.
터럭 주004)
터럭:
털.
자바 부니라
【주】〈이 이 釋梵 諸天이 기룜 주005)
기룜:
기리-(기리다, 칭찬하다) + -오- + -ㅁ.
밋디 몯며 天魔 外道ㅣ 허롤 門 업슨 젼

남명집언해 상:14ㄱ

로 니샤 損益 업다 시니라 佛祖ㅣ 아디 몯샤 佛祖ㅅ 向上앳 이릴 四方과 아라 우희 간도 그츤 스치 업스니 鳥窠도 오직 이 예 이셔 니 니샤 쇽졀업시 뵛 터럭 자바 부다 시니라 會通 禪師ㅣ 鳥窠 禪師 가 머리 갓가 주006)
갓가:
-(깎다) + -아.
侍者 외얫다가  下直호 和尙이 佛法을 아니 치실 다  가 호려 노다 鳥窠ㅣ 니샤 佛法이 내 이긔도 주007)
이긔도:
이긔(여기) + -도.
죠고마치 주008)
죠고마치:
조금.
잇다 야시 어늬 和尙ㅅ 이긧 佛法이고 鳥窠ㅣ 오샛 뵛 터러글 지버 부러 리신대 會通이 즉재 아니 그  닐오 布毛 侍者ㅣ라 니라 [釋은 帝釋이오 梵은 梵王이라]
Ⓒ 언해 | 학조 / 1482년 월 일

손해와 이익이 없으니 다시 어찌 의심하겠는가. 불조께서도 옛날부터 스스로 알지 못하시니라. 남북 동서에 끊긴 사이가 없거늘 조과(鳥窠)가 쓸데없이 베의 털을 잡아 부니라.
【주】〈이 일은 석범 제천께서 기림을 믿지 못하며 천마 외도가 헐 문이 없는 까닭으로 말씀하시되 손익 없다 하시니라. 불조께서 알지 못하심은 불조의 향상의 일이므로 사방과 아래 위에 잠깐도 끊긴 사이가 없으니 조과(鳥窠)도 오직 이 사이에 있어 말하므로, 말씀하시되 “쓸데없이 베의 털을 잡아 분다.” 하시니라. 회통 선사께서 조과 선사께 가서 머리를 깎아 시자 되어 있다가 하루는 하직하되 “화상께서 불법을 아니 가르치시므로 다른 곳에 가 배우려 합니다.” 조과가 말씀하시되 “불법이야 내 여기도 조금 있다.” 하시거늘 “어느것이 화상의 여기 불법입니까?” 조과께서 옷의 베 털을 집어 불어 버리신대 회통이 즉시 아니, 그 때 말하되 포모 시자라 하니라. [석은 제석이고 범은 범왕이라.]
Ⓒ 역자 | 김동소 / 2002년 9월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
걔:자기.
주002)
스치:슻(사이) + -이.
주003)
뵛:뵈(베) + ㅅ.
주004)
터럭:털.
주005)
기룜:기리-(기리다, 칭찬하다) + -오- + -ㅁ.
주006)
갓가:-(깎다) + -아.
주007)
이긔도:이긔(여기) + -도.
주008)
죠고마치:조금.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기