법신을 알면 한 물건도 없으니, 맑음이 갠 허공에 한 점의 붉은 구름도 없음과 같도다. 그러므로 영산의 그 날의 일을 생각하여 대나무 막대를 잡고 봄길에 지는 꽃을 밟으니라. [하(霞)는 해가 비치어 붉어진 구름이라. 잔화는 이미 없어져 가는 꽃이라.]
【주】〈세존께서 꽃 잡으심이 이 법신을 잡아 내신 곳이므로 말씀하시되 “그러므로 영산의 그 날 일을 생각하노라.”고 하시니라. 넷째 구절은 눈에 보는 일용의 평상한 일이니 탈쇄구(脫洒句)로서 영산의 그 날 일을 가히 잡아 말할 것이니라. [탈쇄는 깨끗함이라.]〉
Ⓒ 역자 | 김동소 / 2002년 9월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.