醫學正傳曰 諸痛痒瘡瘍 皆屬心火 蓋因胎毒藏於命門 遇少陰少陽司天君 相二火太過熱 毒流行之年 則發作矣【子午歲少陰君火司天寅申歲少陽相火司天】
Ⓒ 저자 | 임원준 / 1446년(세종 28) 월 일
의졍뎐의 오 모
알며주001) 알며:아프며. 기본형은 ‘알다’임. ¶여러 날 나디 아니야 알거든〈구급간이방 6:23〉.
라오며 허 병이 다 심화로 그러니 이 듕에 독 긔운
언해두창집요 상1ㄴ
이 명문의 드럿가 쇼음과 쇼양이
텬운[군]주002) 알주003) 알:주관할. 기본형 ‘알다’에서 반치음이 떨어져 생긴 형태임. ¶세계 아 니〈석상13:6〉.
적을 만나
군화주004) 군화(君火):기쁠 때 생기는 열로 빛 에너지의 상태.
과
샹화주005) 샹화(相火):분노할 때 생기는 열로 열 에너지의 상태.
과 두 가지 화긔 만야 열 독긔 뉴 예 발야 되니라
Ⓒ 언해 | 허준 / 1608년(선조 41) 월 일
의학정전에 일렀으되, 모든 아픔과 가렵고 허는 병이 다 마음속에서 일어난다. 이는 태중에 독한 기운이 명치에 들었다가 소음과 소양이 천군의 주관함을 만나 큰 불과 작은 불과 같은 두 가지의 화기가 많아 독기가 흘러넘치는 해에 발작한다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2009년 9월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.