역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 보현보살권발품 제28
  • 2. 법화경을 얻을 방법을 묻다 1
메뉴닫기 메뉴열기

2. 법화경을 얻을 방법을 묻다 1



〔본문〕

법화경언해 권7:163ㄱ

부텻긔 오샤 世尊하 주001)
내:
제가. 중세국어에서는 1인칭 겸칭 대명사 ‘저’가 쓰이지 않았다.
寶威德上王 佛國에셔 이 娑婆世界예 法華經 니거시늘 머리셔 주002)
머리셔:
멀리서. 멀-+이(부사파생접미사)+셔.
듣고 無量 無邊 百千萬億 諸菩薩 衆과 모다 주003)
모다:
모여. 몯-[集]+아.
와 聽受노니 오직 願오 世尊이 반기 爲야 니쇼셔

〔본문〕 부처님께 아뢰시되, “세존이시여, 제가 보위덕상왕 불국에서 〈세존께서〉 이 사바세계에서 법화경 설하시거늘 멀리서 듣잡고 무량 무변 백천만억 제보살 무리와 모여 와서 들어서 받아들이옵노니, 오직 원하옵건대, 세존께서 반드시 위하여 설하소서.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권7:163ㄴ

寶威德上王은 利시논 行 自在신 號ㅣ시니라 普賢이 마 自在 威德이 시고  寶威德上王 佛國을 從야 오다 주004)
오다:
왔습니다. 오-[來]+오/우++다. ‘·오-[來]+·오/우 → :오’로 성조가 변화함.
오샤 주005)
오샤:
아뢰심은. /오-+시+아+ㅁ+.
그 示現샤미 諸佛ㅅ 自在 利行 體신  기시니라 普賢ㅅ 心聞이 十方애 能히 실 머리셔 드로다 주006)
드로다:
들었습니다. 듣/들-+오/우++다.
시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 보위덕상왕은 이롭게 하시는 행(行)이 자재(自在)하신 호칭이시니라. 보현이 이미 자재 위덕이 갖추어지시고 또 “보위덕상왕 불국을 좇아(=으로부터) 왔습니다.” 하고 아뢰심은 그 보여 나타내심이 제불의 자재하신 이행(利行)을 깨달으신 것을 밝히신 것이다. 보현의 심문(心聞)이 시방(十方)애 능히 사무치시므로(=통달되므로) “멀리서 들었습니다.” 하시니라.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
내:제가. 중세국어에서는 1인칭 겸칭 대명사 ‘저’가 쓰이지 않았다.
주002)
머리셔:멀리서. 멀-+이(부사파생접미사)+셔.
주003)
모다:모여. 몯-[集]+아.
주004)
오다:왔습니다. 오-[來]+오/우++다. ‘·오-[來]+·오/우 → :오’로 성조가 변화함.
주005)
오샤:아뢰심은. /오-+시+아+ㅁ+.
주006)
드로다:들었습니다. 듣/들-+오/우++다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기