역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 묘장엄왕본사품 제27
  • 9. 왕이 출가하여 수행하다
메뉴닫기 메뉴열기

9. 왕이 출가하여 수행하다



〔본문〕

법화경언해 권7:144ㄴ

그 王이 卽時예 나라로 주001)
나라로:
나라를. 나랗+로.
아 주002)
아:
아우.
맛디고 주003)
맛디고:
맡기고. -[任]+이(사동접미사)+고.
夫人과 두 아와 주004)
아와:
아들과. 아+과/와. /ㄹ/ 받침 뒤에서 /ㄱ/이 약화함.
諸眷屬과로 주005)
과로:
-과, 더불어.
佛法 中에 出家 脩道니 王이 出家야 八萬四千 歲예 녜 주006)
녜:
늘. 한자어(常例)인데, 대개 정음으로 적힘.
브즈러니 精進야 妙法華經을 脩行야 이 디난 後에 一切 淨功德莊嚴 三昧 得야

〔본문〕 그 왕이 즉시 나라를 아우에게 맡기고 부인과 두 아들과 모든 권속과 〈더불어〉 불법 중에 출가하여 수도하니, 왕이 출가하여 8만4천 세에 늘 부지런히 정진하여 묘법화경을 수행하여 이것이 지난 후에 일체 정공덕장엄 삼매를 얻어서,

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권7:145ㄱ

八萬四千 歲예 法華行 닷샤 주007)
닷샤:
닦으심은. -[修]+시+아+ㅁ+.
塵勞 조히 주008)
조히:
깨끗이. 좋-[淨]+이.
다리샤미라 이 디난 後 塵勞ㅣ 마 조시면 三昧ㅣ 알 주009)
알:
앞에. 앒+(특수처소부사격조사).
現샤 邪見染莊嚴을 옮기샤 功德淨莊嚴 외샤 니시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 8만4천 세에 법화행을 닦으심은 진로를 깨끗이 다스리시는 것이다. 이 지난 후는 진로가 이미 깨끗하시면 삼매가 앞에 나타나시어 사견염장엄을 옮기시어 공덕정장엄 되심을 이르시니라.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
나라로:나라를. 나랗+로.
주002)
아:아우.
주003)
맛디고:맡기고. -[任]+이(사동접미사)+고.
주004)
아와:아들과. 아+과/와. /ㄹ/ 받침 뒤에서 /ㄱ/이 약화함.
주005)
과로:-과, 더불어.
주006)
녜:늘. 한자어(常例)인데, 대개 정음으로 적힘.
주007)
닷샤:닦으심은. -[修]+시+아+ㅁ+.
주008)
조히:깨끗이. 좋-[淨]+이.
주009)
알:앞에. 앒+(특수처소부사격조사).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기