역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 묘장엄왕본사품 제27
  • 12. 부처님을 찬탄하고 서원을 세우다 1
메뉴닫기 메뉴열기

12. 부처님을 찬탄하고 서원을 세우다 1



〔본문〕

법화경언해 권7:148ㄱ

妙莊嚴王이 즉재 虛空中으로셔 주001)
으로셔:
-으로부터. 기원적으로는 ‘으로(조사)+시-+어(어미)’의 구조. ‘시-’는 ‘이시-’[有]의 이형태.
려 부텻긔 오 世尊하 如來ㅣ 甚히 希有샤 功德 智慧 젼로 頂上 肉髻 光明이 顯히 비취시며 주002)
비취시며:
비치시며. ‘비취-’는 자동사로도 쓰이고 타동사로도 쓰임.
그 누니 길오 너브시고 紺靑 비치시며 눈섭 주003)
눈섭:
눈썹. 합성어. 눈+섭[薪].
 주004)
:
사이의. +ㅅ.
터럭 주005)
터럭:
털. ‘터리, 털’로도 나타남.
相이 샤미 珂月 시며 니 오 고 주006)
고:
가지런하고. [齊](불규칙적 어근)+-(탈락)+고.
샤 주007)
샤:
촘촘하시어.
녜 光明 겨시며 입시욼 주008)
입시욼:
입술의. 입+시울+ㅅ.
비치 븕고 됴샤미 頻婆 주009)
빈바(頻婆):
열매가 매우 선명하게 붉은 나무. 열매 모양이 사과와 유사함.
주010)
ㅣ:
-와. 비교부사격조사.
샤다 주011)
샤다:
같으십니다. (부사)+-+시+아+++다. ‘-아-’는 ‘-오/우-’의 이형태. ‘--’는 [감탄]을 나타내는 듯함. ‘--’는 ‘--’가 후행하는 ‘--’에 동화된 것.

〔본문〕 묘장엄왕이 즉시 허공중으로부터 내려와 부처님께 아뢰되, “세존이시여, 여래께서 매우 드문 분이셔서 공덕과 지혜 때문에 정수리 위의 육계 광명이 뚜렷이 비치시며, 그 눈이 길고 넓으시고 감청빛이시며, 눈썹 사이의 털 모양이 희심이 옥이나 달과 같으시며, 이빨이 희고 가지런하고 촘촘하시어 늘 광명이 있으시며, 입술 빛이 붉고 좋으심이 빈바의 열매와 같으십니다.”

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권7:148ㄴ

相好妙德을 다 기리오샤 주012)
녜:
옛날에. 녜+∅. 음절부음 [j]로 끝나는 체언 중 시간이나 장소를 나타내는 말 뒤에는 부사격조사 ‘-/의’가 나타나지 않는다.
愛着던 거시 다 幻惑인  기피 아시니라 功德 智慧 福智 二嚴을 讚歎시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 상호와 묘덕을 다 기리심은 옛날에 애착하던 것이 다 환혹인 것을 깊이 아신 것이다. 공덕과 지혜는 복과 지혜 두 가지 엄을 찬탄하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
으로셔:-으로부터. 기원적으로는 ‘으로(조사)+시-+어(어미)’의 구조. ‘시-’는 ‘이시-’[有]의 이형태.
주002)
비취시며:비치시며. ‘비취-’는 자동사로도 쓰이고 타동사로도 쓰임.
주003)
눈섭:눈썹. 합성어. 눈+섭[薪].
주004)
:사이의. +ㅅ.
주005)
터럭:털. ‘터리, 털’로도 나타남.
주006)
고:가지런하고. [齊](불규칙적 어근)+-(탈락)+고.
주007)
샤:촘촘하시어.
주008)
입시욼:입술의. 입+시울+ㅅ.
주009)
빈바(頻婆):열매가 매우 선명하게 붉은 나무. 열매 모양이 사과와 유사함.
주010)
ㅣ:-와. 비교부사격조사.
주011)
샤다:같으십니다. (부사)+-+시+아+++다. ‘-아-’는 ‘-오/우-’의 이형태. ‘--’는 [감탄]을 나타내는 듯함. ‘--’는 ‘--’가 후행하는 ‘--’에 동화된 것.
주012)
녜:옛날에. 녜+∅. 음절부음 [j]로 끝나는 체언 중 시간이나 장소를 나타내는 말 뒤에는 부사격조사 ‘-/의’가 나타나지 않는다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기