역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 보현보살권발품 제28
  • 2. 법화경을 얻을 방법을 묻다 2
메뉴닫기 메뉴열기

2. 법화경을 얻을 방법을 묻다 2



〔본문〕

법화경언해 권7:164ㄱ

다가 善男子 善女人이 如來 滅後에 엇뎨야 주001)
엇뎨야:
어찌하여야. 부사와 동사가 결합한 합성동사. ‘-’는 보조사로서, 체언이나 조사나 어미 뒤에 두루 결합함.
能히 이 法華經을 得리고

〔본문〕 만일 선남자 선여인이 여래께서 멸도하신 후에 어찌하여야 능히 이 법화경을 얻겠습니까?”

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 得은 得야 德行 일울 씨라 알 묻오샤 오직 修持 讀說 미시고 오직 이 엇뎨야 이 經을 能히 得리고 묻오샤 사마다 제 得과뎌 주002)
과뎌:
-하기를, 바란다. ‘-과뎌’는 행위의 주체와 [소망]의 주체가 다를 때에 쓰이는 종결어미.
시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 ‘득(得)’은 얻어서 덕행을 이루는 것이다. 앞에서 묻자오심은 오직 수지 독설(讀說)일 뿐이시고 오직 이에 “어찌하여야 이 경전을 능히 얻겠습니까?” 하고 묻자오심은 사람마다 스스로 얻기를 바란다 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
엇뎨야:어찌하여야. 부사와 동사가 결합한 합성동사. ‘-’는 보조사로서, 체언이나 조사나 어미 뒤에 두루 결합함.
주002)
과뎌:-하기를, 바란다. ‘-과뎌’는 행위의 주체와 [소망]의 주체가 다를 때에 쓰이는 종결어미.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기