역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 묘장엄왕본사품 제27
  • 3. 두 아들의 교화방편 [1] 부처님께서 법화경을 설하다
메뉴닫기 메뉴열기

3. 두 아들의 교화방편 [1] 부처님께서 법화경을 설하다


Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕

법화경언해 권7:132ㄱ

그  뎌 부톄 妙莊嚴王 引導코져 시며  衆生

법화경언해 권7:132ㄴ

어엿비 너기시논 젼로 이 法華經을 니시더니 그제 淨藏 淨眼 두 아리 어마님 가 열 가락 톱 바 주001)
바:
손바닥. ‘바’은 ‘마당, 터’를 뜻하기도 함.
마초아 주002)
마초아:
합하여. 맞-[面. 逢]+호(사동접미사)+아.
오 願오 어마니미 雲雷音宿王 華智佛 가쇼셔 우리도  반기 뫼와 주003)
뫼와:
모시옵고. 뫼/뫼오-+아.
좃와 親近히 供養와 저와지다 주004)
저와지다:
절을 올리고 싶습니다. 절-[拜]+/오+아+지++다. ‘-지-’는 [소망]을 뜻하는 선어말어미.
엇뎨어뇨 이 부톄 一切 天 人 衆 中에 法華經을 니시니 聽受오미 올시니다 주005)
올시니다:
옳으십니다. 여기의 ‘-시-’는 ‘이 부텨’와 호응함.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 그 때에 저 부처님께서 묘장엄왕을 인도하고자 하시며, 또 중생을 가엾게 여기시는 까닭으로 이 법화경을 설하시더니, 그때에 정장 정안 두 아들이 어머님께 가서 열 손가락의 손톱과 손바닥을 합치고(=합장하여) 아뢰되, ‘원하옵건대 어머님께서 운뢰음수왕화지불께 가소서. 저희도 또 반드시 뫼시옵고 좇아서 친근히 공양 올려 절하고 싶습니다. 어찌하여 그런가 하면 이 부처님께서 일체 하늘과 인간 무리 중에서 법화경을 설하시나니, 청수하옴이 옳으십니다.’
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
바:손바닥. ‘바’은 ‘마당, 터’를 뜻하기도 함.
주002)
마초아:합하여. 맞-[面. 逢]+호(사동접미사)+아.
주003)
뫼와:모시옵고. 뫼/뫼오-+아.
주004)
저와지다:절을 올리고 싶습니다. 절-[拜]+/오+아+지++다. ‘-지-’는 [소망]을 뜻하는 선어말어미.
주005)
올시니다:옳으십니다. 여기의 ‘-시-’는 ‘이 부텨’와 호응함.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기