Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일
〔요해〕
법화경언해 권7:87ㄴ
므레 漂浪 니시면
風災ㅣ 주006) 풍재(風災)ㅣ: 목적격조사를 쓸 자리에 주격조사를 쓴 것으로 보인다. 이런 예가 가끔 보인다. 〈예〉 觀師ㅣ 니샤 일 밧긔 理ㅣ 求호 二乘의 기운 眞이오 이릐 곧 理ㄴ 照호 菩薩ㅅ 키 아샤미라 시니라(선종영가집언해 상13ㄱ).
兼
샷다 주007) 샷다: 하시었도다. -+시+아(선어말어미)+ㅅ(감탄선어말어미)+다. ‘-아-’는 ‘-오-’의 이형태인 듯함.
이브터 電雹消散애
니르린 주008) 니르린: 이르기까지는. 니를-[至]+이(부사파생접미사)+ㄴ(보조사).
다
밧 주009) 業을 頌시니라 長行애
이션 주010) 이션: 있어서는. 이시-+어(연결어미)+ㄴ(보조사).
十四 無畏 외샤 頌文엣 일 相이 디 아니시며 傍頌
더으샤 주011) 더으샤: 더하심은. 보태심은. 더으-[加]+시+아+ㅁ+. ‘-아-’는 ‘-오/우-’의 이형태.
十四 無畏 特別히 大略 드러 니시니 實엔 一切 功德이 신 젼라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일
〔요해〕 물에 있어서 물결을 말씀하시면 풍재를 아우르셨도다. 여기서부터 ‘전박소산’에 이르기까지는 다 밖의 업을 기리신 것이다. 장행에 있어서는 14 무외가 되시되, 송문(頌文)의 일의 상이 같지 아니하시며, 또 방송(傍頌)을 더하신 것은 14 무외는 특별히 대략을 들어 이르신 것이니, 실제로는 일체 공덕이 갖추어지신 까닭이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일