역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 보현보살권발품 제28
  • 5. 보현보살의 위신력
메뉴닫기 메뉴열기

5. 보현보살의 위신력



〔본문〕

법화경언해 권7:174ㄱ

世尊하 다가 菩薩이 이 陀羅尼 시러 드르면 普賢 神通力인 주001)
:
것을. +ㄹ.
반기 아롤 띠며 다가 法華經이 閻浮提 주002)
염부제(閻浮提):
사바세계.
예 行야 受持리 이시면 반기 이 念을 호 주003)
이 념(念)을 호:
‘이’의 지시 대상(대개 인용문의 형식을 취함.)이 뒤에 나온다. 중세국어에는 이런 용례가 많은데, 원문의 직역에 따른 결과로 보인다.
다 이 普賢 威神力이라 홀 띠니다 주004)
홀 띠니다:
-하여야 할 것입니다. 구조적으로는 ‘-+오+ㄹㆆ++ㅣ(서술격조사 어간)+니++다’이나, [당위]를 뜻함.

〔본문〕 “세존이시여, 만일 보살이 이 다라니를 능히 들으면 보현 신통력인 것을 반드시 알아야 할 것이며, 만일 법화경이 염부제에 유행하여 수지할 사람이 있으면 반드시 이 생각을 하되, 다 이 보현 보살의 위신력이라 하여야 할 것입니다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권7:174ㄴ

後世예 呪 듣오며 經 디뇨미 다 普賢 流通 願力을 븓오니라 주005)
븓오니라:
붙자온 것이다. 의한 것이다[藉].
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 후세에 〈다라니〉주를 듣자오며 경전을 지님이 다 보현의 유통 원력을 붙자온 것이다(=에 의한 것이다).
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
:것을. +ㄹ.
주002)
염부제(閻浮提):사바세계.
주003)
이 념(念)을 호:‘이’의 지시 대상(대개 인용문의 형식을 취함.)이 뒤에 나온다. 중세국어에는 이런 용례가 많은데, 원문의 직역에 따른 결과로 보인다.
주004)
홀 띠니다:-하여야 할 것입니다. 구조적으로는 ‘-+오+ㄹㆆ++ㅣ(서술격조사 어간)+니++다’이나, [당위]를 뜻함.
주005)
븓오니라:붙자온 것이다. 의한 것이다[藉].
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기