역주 법화경언해 권7

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권7
  • 보현보살권발품 제28
  • 4. 법화행자를 수호할 것을 서원하다 [2] 법을 수호하다 1
메뉴닫기 메뉴열기

4. 법화행자를 수호할 것을 서원하다 [2] 법을 수호하다 1



〔본문〕 이 사미 行커나 셔거나

법화경언해 권7:168ㄴ

이 經을 讀誦커든 내 그  六牙白象王 타 大菩薩 衆과 다 그 고대 주001)
고대:
곳에. 곧+애.
가 내 現身야 供養 守護야 그  便安케 慰勞호리니  法華經 供養홈 爲혼 젼니다 이 사미 다가 안자 이 經을 커든 주002)
커든:
생각하거든. 생각하면. ‘-’는 [思]와 [愛] 두 가지 뜻을 지님.
그  내  白象王 타 그 사 알 現호리니 그 사미 다가 法華經에 一句 一偈 니즌  잇거든 내 반기 쳐 더브러 讀誦야 도로 通利케 호리니

〔본문〕 이 사람이 걸어가거나 서거나 간에 이 경전을 독송하거든(=하면), 제가 그 때에 어금니가 여섯인 백상왕을 타고 대보살 무리와 다 그 곳에 가서 제가 몸을 드러내어 공양 수호하여 그 마음을 편안하게 위로하리니, 또 법화경을 공양하기 위한 까닭입니다. 이 사람이 만일 앉아 이 경전을 생각하면 그 때에 제가 또 백상왕을 타고 그 사람의 앞에 나타나리니, 그 사람이 만일 법화경에서 1구 1게를 잊은 곳이 있으면 제가 반드시 가르쳐서 더불어 독송하여 도로 통리(通利)케 하리니,

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 普賢 象 샤 行儀

법화경언해 권7:169ㄱ

샤 주003)
샤:
조용하심을. ++-+시+아+ㅁ+.
表시니라 行며 셔며 다 주004)
다:
앉다. ‘앉- → -’은 8종성표기법의 적용.
니샤 四威儀 中에 念念 주005)
염념(念念):
극히 짧은 시간.
녜 주006)
녜:
늘. 한자어(常例)인데, 대개 정음으로 적힘.
普賢 妙行 보 뵈시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 보현보살이 코끼리를 타시는 것은 행의(行儀)가 조용하심을 나타내신 것이다. 가며 서며 앉는다고 하심은 4위의 중에 염념(念念)에 늘 보현 묘행 보는 것을 보이신 것이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2003년 9월 20일

주석
주001)
고대:곳에. 곧+애.
주002)
커든:생각하거든. 생각하면. ‘-’는 [思]와 [愛] 두 가지 뜻을 지님.
주003)
샤:조용하심을. ++-+시+아+ㅁ+.
주004)
다:앉다. ‘앉- → -’은 8종성표기법의 적용.
주005)
염념(念念):극히 짧은 시간.
주006)
녜:늘. 한자어(常例)인데, 대개 정음으로 적힘.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기