역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 수기품 제6
  • 4. 수보리는 명상여래가 되리라 2
메뉴닫기 메뉴열기

4. 수보리는 명상여래가 되리라 2



〔본문〕

법화경언해 권3:68ㄱ

그 히 平正코 頗梨로  주001)
:
땅을.
오 寶樹로 莊嚴고 두듥과 주002)
두듥과:
두둑과.
굳과 주003)
굳과:
구덩이와.
몰애와 주004)
몰애와:
모래와.
돌콰 주005)
돌콰:
돌과. 돌ㅎ[石].
가와 주006)
가와:
가시와.

법화경언해 권3:68ㄴ

便利 주007)
변리:
대소변.
더러운 것히 업고 寶華ㅣ 해 두퍼 주008)
두퍼:
덮어. 둪-[覆].
周遍 淸淨커든 그  사미 다 寶臺 珍妙 樓閣애 이시며 聲聞 弟子ㅣ 無量 無邊야 算數 譬喩의 能히 아로미 아니며 諸菩薩衆도 無數 千萬億 那由他ㅣ리라 부텻 목수 十二小劫이오 正法 주009)
정법:
3시(時)의 하나. 부처님네의 교가 성하여 교법과 실천적 수행과 그 결과인 증과가 있는 시대.
世間애 住호 二十小劫이오 像法도  二十小劫을 住리니 그 부톄 녜 주010)
녜:
늘.
虛空애 이셔 한 사 爲야 說法야 無量 菩薩와 聲聞衆을 度脫리라

〔본문〕 그 땅이 평정하고 파리로 땅을 만들고, 보배 나무로 장엄하고 두둑과 구덩이와 모래와 돌과 가시덤불과 대소변의 더러운 것들이 없고 보배로운 꽃이 땅에 덮여 두루 청정하거든 그 땅의 사람이 다 보대와 진묘 누각에 있으며, 성문 제자가 한량없고 가없어 산수 비유의 능히 알 것이 아니며, 모든 보살 대중도 무수 천만억 나유타일 것이다. 부처님의 목숨은 12소겁이고, 정법이 세간에 머무름은 20소겁이고, 상법도 또 20소겁을 머물 것이니, 그 부처님이 늘 허공에 계셔 많은 사람 위하여 설법하여 한량없는 보살과 성문 대중을 도탈케 할 것이다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권3:69ㄱ

드러 주011)
드러:
들어. 들-[擧].
니신 十號 正報 기시고 주012)
기시고:
밝히시고.
劫國 莊嚴은 依報 기시니 華樹 주013)
화수:
꽃나무.
臺閣 주014)
대각:
누각.
이 다 보로 이루미 劫國 일후믈 應니라 그 부톄 녜 虛空애 겨샤 說法샤 空 因야 아샤 뵈샤 空 브터 주015)
브터:
붙어. 말미암아. 의지하여.
實을 證케 샤미라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 들어 이르신 10호는 정보를 밝히시고 ‘겁국 장엄’은 의보를 밝히신 것이니, 화수 대각이 다 보배로 이루어진 것은 겁국 이름을 응한(=따른) 것이다. ‘그 부처님이 늘 허공에 계시어 설법하심’은 ‘공’을 인하여 깨달으심을 보이시어 ‘공’을 말미암아 ‘실’을 증득하게 하심이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
:땅을.
주002)
두듥과:두둑과.
주003)
굳과:구덩이와.
주004)
몰애와:모래와.
주005)
돌콰:돌과. 돌ㅎ[石].
주006)
가와:가시와.
주007)
변리:대소변.
주008)
두퍼:덮어. 둪-[覆].
주009)
정법:3시(時)의 하나. 부처님네의 교가 성하여 교법과 실천적 수행과 그 결과인 증과가 있는 시대.
주010)
녜:늘.
주011)
드러:들어. 들-[擧].
주012)
기시고:밝히시고.
주013)
화수:꽃나무.
주014)
대각:누각.
주015)
브터:붙어. 말미암아. 의지하여.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기