역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 약초유품 제5
  • 4. 게송으로 거듭 설하다 [3] 비유에서 법을 밝히다 ① 차별의 비유에서 법을 밝히다 11
메뉴닫기 메뉴열기

4. 게송으로 거듭 설하다 [3] 비유에서 법을 밝히다 ① 차별의 비유에서 법을 밝히다 11


五. 明隨機增進

〔본문〕

법화경언해 권3:47ㄴ

내 法雨를 비허 주001)
비허:
뿌려.
世間 充滿야  마샛 주002)
마샛:
맛의.
法에 히믈 조차 修行호미 뎌 叢林 藥草 諸樹ㅣ 大小 조차 漸漸 더 盛야 됴 주003)
됴:
좋아지듯.
니라

〔본문〕 내가 법우를 뿌려 세간을 충만케 하면 한 맛의 법에서 힘을 좇아 수행하는 것이, 저 총림의 약초와 모든 나무가 크고 작음을(=분수를) 좇아 점점 더 무성하여 좋아지듯 한 것이다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이 더 낫 주004)
낫:
나아가는. 낫-[進].
주005)
이:
도움이 되는 것.
 기시고 아랜 더 낫 주006)
기:
발동하는 원동체(原動體).
기시니라 주007)
기시니라:
밝히신 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이는 더 나아가는 이익를 밝히신 것이고 아래는 더 나아가는 근기를 밝히신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
비허:뿌려.
주002)
마샛:맛의.
주003)
됴:좋아지듯.
주004)
낫:나아가는. 낫-[進].
주005)
이:도움이 되는 것.
주006)
기:발동하는 원동체(原動體).
주007)
기시니라:밝히신 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기