역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 6. 게송으로 거듭 설하다 [7] 화성의 비유 4
메뉴닫기 메뉴열기

6. 게송으로 거듭 설하다 [7] 화성의 비유 4


五. 頌廢權立實

〔본문〕

법화경언해 권3:196ㄴ

모 사미 마 城에 드러 매 다  깃거 주001)
깃거:
기뻐하여.
다 便安 想 내야 제 마 건남 주002)
건남:
건넘.
得호라 너기거늘 導師ㅣ 쉰  알오 한 사 뫼화 주003)
뫼화:
모아.
닐오 너희 나가미 주004)
나가미:
나아감이.
맛니 이 론 주005)
론:
만든.
城미러니 내 너희 보미 주006)
보미:
힘듦이. 가쁨이.
至極야 中路애 믈러 도라가고져 호 볼 方便力으로 權으로 이 城을

법화경언해 권3:197ㄱ

랫다니라
주007)
랫다니라:
만들었던 것이다.
너희 오 브즈러니 주008)
브즈러니:
부지런히.
精進야 모다 보 주009)
보:
보배의.
고대 가미 맛니라 니
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 모든 사람이 이미 성에 들어가 마음에 다 매우 기뻐하고 다 편안한 생각을 내어 스스로 이미 ‘건넘을(=제도를) 얻었다.’고 여기거늘, 도사가 쉰 것을 알고 많은 사람 모아 이르되, “너희가 〈다〉 나아감이 마땅하니, 이는 〈다만〉 만든 성일 뿐이니, 내 너희 가쁨이 지극하여 중로에 물러 돌아가고자 함을 보았으므로 방편력으로, ‘권’으로 이 성을 만들었던 것이다. 너희는 이제 부지런히 정진하여 모두 보배가 있는 곳에 감이 마땅한 것이다.” 하니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
깃거:기뻐하여.
주002)
건남:건넘.
주003)
뫼화:모아.
주004)
나가미:나아감이.
주005)
론:만든.
주006)
보미:힘듦이. 가쁨이.
주007)
랫다니라:만들었던 것이다.
주008)
브즈러니:부지런히.
주009)
보:보배의.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기