역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 3. 대통지승불의 성도 [4] 시방의 범천왕이 법을 청하다 ④ 남방의 범천왕이 법을 청하다 3
메뉴닫기 메뉴열기

3. 대통지승불의 성도 [4] 시방의 범천왕이 법을 청하다 ④ 남방의 범천왕이 법을 청하다 3


三. 獻供

〔본문〕

법화경언해 권3:119ㄴ

그제 諸梵天王

법화경언해 권3:120ㄱ

이 頭面으로 부텻긔 주001)
부텻긔:
부처님께.
저고 百千 帀 도고 주002)
도고:
감돌고.
즉재 하 고로 부텻 우희 빗오니 주003)
빗오니:
흩으니. 뿌리니.
비혼 주004)
비혼:
흩은.
고지 주005)
고지:
꽃이.
須彌山 더니 佛 菩提樹 아오로 주006)
아오로:
아울러.
供養야 華供養 다 고 各各 宮殿으로 뎌 부텻긔 받고 이 마 오 오직 어엿비 주007)
어엿비:
불쌍히.
너기샤 우릴 饒益샤 받온 宮殿을 願오 바샤 주008)
바샤:
받으심을.
드리우쇼셔 주009)
드리우쇼셔:
드리우소서. 드리우-[垂].
고 그제 諸梵天王이 즉재 부텻 알 一心으로  소리 야 偈로 頌오 주010)
오:
하오되. 하되.
世尊이 甚히 보오미 어려우샤 諸煩惱 허르시니시니 주011)
허르시니시니:
허신 분이시니. 「헐-」.
百三十劫을 디내야 주012)
디내야:
지내어야.
오 주013)
오:
오늘에야.
시러 주014)
시러:
능히.
 번 보오니 모 주으리며 목  衆生애 法雨로 게 시니 녜 몯 보던 그지업스신 智慧者ㅣ 優曇鉢華 주015)
우담발화:
3천 년에 한 번 핀다는 꽃으로 만나기 어려움을 비유한 것.
ㅣ 시니 오 맛나과다 주016)
맛나과다:
만났습니다. ‘-과-’는 말할 이 자신의 행동을 나타낼 때 쓰임.
우리 諸宮殿이

법화경언해 권3:120ㄴ

光明 닙온 젼로 싁싀기 미니 世尊이  어엿비 너기샤 오직 願오 바샤 드리우쇼셔
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 그 때에 모든 범천왕이 두면으로 부처님께 절하고 백천 번 감돌고 즉시 하늘의 꽃으로 부처님 위에 흩으니 흩은 꽃이 수미산 같더니, 부처님과 보리수를 아울러 공양하고 꽃 공양 다하고 각각 〈가지고 온〉 궁전을 그 부처님께 바치고 이 말을 사뢰되, “오직 불쌍히 여기시어 우리를 요익게 하시어 바친 궁전을 원하옵건대, 받으심을 드리우소서!” 하고, 그 때 모든 범천왕이 즉시 부처님 앞에 일심으로 같은 소리로 하여 게로 송하되, “세존께서 심히 뵙기가 어려우시어 모든 번뇌를 허신 분이니, 130겁을 지내어 오늘에야 능히 한 번 뵈니, 모든 주리며 목마른 중생에게 법우로 가득하게 하시니, 옛날에 못 뵙던 그지없으신 지혜가 우담바라꽃과 같으시니 오늘에야 만났습니다. 우리의 모든 궁전이 광명 입은 까닭으로 장엄히 꾸며졌으니, 세존께서는 가장 불쌍히 여기시어 오직 원하되, 받으심을 드리우소서!”라고 했다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
부텻긔:부처님께.
주002)
도고:감돌고.
주003)
빗오니:흩으니. 뿌리니.
주004)
비혼:흩은.
주005)
고지:꽃이.
주006)
아오로:아울러.
주007)
어엿비:불쌍히.
주008)
바샤:받으심을.
주009)
드리우쇼셔:드리우소서. 드리우-[垂].
주010)
오:하오되. 하되.
주011)
허르시니시니:허신 분이시니. 「헐-」.
주012)
디내야:지내어야.
주013)
오:오늘에야.
주014)
시러:능히.
주015)
우담발화:3천 년에 한 번 핀다는 꽃으로 만나기 어려움을 비유한 것.
주016)
맛나과다:만났습니다. ‘-과-’는 말할 이 자신의 행동을 나타낼 때 쓰임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기