역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 수기품 제6
  • 9. 게송으로 거듭 설하다 5
메뉴닫기 메뉴열기

9. 게송으로 거듭 설하다 5



〔본문〕

법화경언해 권3:80ㄱ

그  世尊이 이 들 다시 펴려 샤 偈 니샤 내 이 弟子 大目犍連 주001)
대목건련:
목건련. 석가모니의 10대 제자 가운데 한 사람. 마가다의 브라만 출신으로, 부처의 교화를 펼치고 신통(神通) 제일임.
은 이 몸 리고 주002)
리고:
버리고.
八千二百萬億 諸佛 世尊을 보아 佛道 爲논 젼로 주003)
젼로:
까닭으로.
供養 恭敬야 諸佛 녜 주004)
녜:
늘.
梵行 닷가 주005)
닷가:
닦아.
無量 劫에 佛法 바다 주006)
바다:
받아.
디니다가 주007)
디니다가:
지니다가.
諸佛 滅後에 七寶塔 셰요 金刹 주008)
금찰:
탑의 별칭. 또는 탑 위의 구륜(九輪)을 말함.
을 기리 表고 華香 伎樂으로 諸佛 塔廟 供養며 漸漸 菩薩ㅅ 道ㅣ 자 意樂國에 시러 주009)
시러:
능히.
부톄 주010)
부톄:
부처님이.
외야 號ㅣ 多摩羅栴檀

법화경언해 권3:80ㄴ

香이리니 그 부텻 壽命은 二十四劫이리니 녜 天人 爲야 佛道 불어 주011)
불어:
펼쳐.
니며 聲聞이 그지업서 恒沙 니히 주012)
니히:
같은 이들이.
三明 주013)
3명:
아라한이 가지고 있는 세 가지 지혜. 숙명명, 천안명, 누진명을 이른다.
六通 주014)
6통:
천안통·천이통·타심통·숙명통·신족통·누진통의 여섯 가지 신통력.
야 큰 威德이 이시며 菩薩도 無數야 데 精進이 구더 주015)
구더:
굳어.
부텻 智慧예 다 믈리그우디 주016)
믈리그우디:
물러나지. 물러나 굴지. 믈리그울-[退轉].
아니리라 부텨 滅度 後에 正法은 四十小劫을 住코 像法도  그러리라 내 諸弟子ㅣ 威德이 니히 주017)
니히:
갖추어진 이들이.
그 數ㅣ 五百이니 다 반기 授記호 未來世예 다 부톄 외리라 노라 나와 너희 아 주018)
아:
예전의.
뉘옛 주019)
뉘옛:
세상의.
因緣을 내 이제 반기 닐오리니 너희 이대 주020)
이대:
잘.
드르라

〔본문〕 그 때 세존께서 이 뜻을 다시 펴려 하시어 게송을 이르시되, “내 이 제자 대목건련은 이 몸 버리고 8천2백 만억 모든 부처 세존을 보아 불도 위하는 까닭으로 공양 공경하여 모든 부처께 늘 범행 닦아 무량겁에 불법 받아 지니다가 모든 부처 멸〈한〉 후에 7보탑을 세우되, 금찰로 길이 나타내고 꽃향기〈와〉 기악으로 모든 부처의 탑묘를 공양하며 차례로 보살의 도가 갖추어져 의락 주021)
의락:
뜻에 만족하여 즐거워하는 것.
의 나라에서 능히 부처가 되어 호가 ‘다마라 전단향’일 것이니, 그 부처의 수명은 24겁일 것이니, 늘 천인 위하여 불도를 펼쳐 이르며 성문이 그지없어 항사 같은 이들이 3명 6통을 갖추어 큰 위덕이 있으며, 보살도 무수하여 뜻에 정진함이 굳어 부처의 지혜에서 다 물러나지 아니할 것이다. 부처 멸도 후에 정법은 40소겁을 머물고 상법도 또한 그러할 것이다. 내 모든 제자가 위덕이 갖추어진 이들이 그 수가 5백이니, 다 마땅히 수기하되 ‘미래세에 다 부처 될 것이다.’ 한다. 나와 너희들이 예전 세상의 인연을 내 이제 마땅히 이를 것이니, 너희 잘 들어라.”고 하셨다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권3:81ㄱ

金刹을 기리 表호 刹은 초 닐오매 掣多羅ㅣ니 塔 우흿 바리 둡 주022)
둡:
덮는. 덮이는.
기디니 주023)
기디니:
기둥이니. 긷[柱].
塔 表ㅣ 욀 주024)
욀:
되므로.
일후미 表刹 주025)
표찰:
당간. 불·보살의 장식으로 쓰는 깃발을 달아 두는 기둥.
이니 金으로 니라 그 塔 노 千 由旬이면 表 기릴 주026)
기릴:
길이를. 중세국어시대에는 ‘기릘’이 보다 빠른 표기임.
어루 주027)
어루:
가히.
알리로다 目連 記頌이 像法亦爾라 샨 句에

법화경언해 권3:81ㄴ

르르샤
주028)
니르르샤:
이르시어. 니를-[至].
마 주029)
마:
이미.
시고 주030)
시고:
마치시고.
我諸弟子威德具足브터 아랜 곧 五百 記 許시며  第三周說法을 여르샨 그티시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 ‘금찰을 기리 나타냄’은 ‘찰’은 갖추어 말하면 체다라이니 탑 위의 바리때를 덮는 기둥이니 탑의 표시가 되므로 이름이 표찰이니 금으로 만든 것이다. 그 탑 높이가 천 유순이면 표찰의 길이를 가히 알 것이다. ‘목련의 수기를 송함에서부터 상법이 또한 그러할 것이다.’ 하신 구절에 이르시어 이미 마치시고, ‘나의 모든 제자 위덕 구족’부터 아래는 곧 5백 수기를 허락하신 것이며 또 제3주 설법을 여신 끝이시다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
대목건련:목건련. 석가모니의 10대 제자 가운데 한 사람. 마가다의 브라만 출신으로, 부처의 교화를 펼치고 신통(神通) 제일임.
주002)
리고:버리고.
주003)
젼로:까닭으로.
주004)
녜:늘.
주005)
닷가:닦아.
주006)
바다:받아.
주007)
디니다가:지니다가.
주008)
금찰:탑의 별칭. 또는 탑 위의 구륜(九輪)을 말함.
주009)
시러:능히.
주010)
부톄:부처님이.
주011)
불어:펼쳐.
주012)
니히:같은 이들이.
주013)
3명:아라한이 가지고 있는 세 가지 지혜. 숙명명, 천안명, 누진명을 이른다.
주014)
6통:천안통·천이통·타심통·숙명통·신족통·누진통의 여섯 가지 신통력.
주015)
구더:굳어.
주016)
믈리그우디:물러나지. 물러나 굴지. 믈리그울-[退轉].
주017)
니히:갖추어진 이들이.
주018)
아:예전의.
주019)
뉘옛:세상의.
주020)
이대:잘.
주021)
의락:뜻에 만족하여 즐거워하는 것.
주022)
둡:덮는. 덮이는.
주023)
기디니:기둥이니. 긷[柱].
주024)
욀:되므로.
주025)
표찰:당간. 불·보살의 장식으로 쓰는 깃발을 달아 두는 기둥.
주026)
기릴:길이를. 중세국어시대에는 ‘기릘’이 보다 빠른 표기임.
주027)
어루:가히.
주028)
니르르샤:이르시어. 니를-[至].
주029)
마:이미.
주030)
시고:마치시고.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기