역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 3. 대통지승불의 성도 [10] 옛 제자와 지금의 제자 1
메뉴닫기 메뉴열기

3. 대통지승불의 성도 [10] 옛 제자와 지금의 제자 1


三. 成就所化

〔본문〕

법화경언해 권3:163ㄴ

比丘하 주001)
~하:
~들이시여.
우리 沙彌 외야실 주002)
외야실:
되실.
쩨 各各 無量 百千萬億 恒河沙 等 衆生 敎化호니 날 조차 法 드로 주003)
드로:
들음은.
阿耨多羅三藐三菩提 爲니 이 모 衆生이 오 聲聞地 주004)
성문지:
불제자의 수행 단계. 성문의 경지.
예 住

법화경언해 권3:164ㄱ

니 내 녜 阿耨多羅三藐三菩提 敎化노니 이 모 사히 반기 이 法으로 漸漸 佛道애 들리라 주005)
들리라:
들 것이다.

〔본문〕 비구들아, 우리가 사미 되어 있을 제, 각각 한량없는 백천 만억 항하사 등 중생을 교화하니, 날 좇아 법을 들음은 아뇩다라삼먁삼보리를 위하니, 이 모든 중생이 오늘 성문의 경지에 머무른 이를 내 늘 아뇩다라삼먁삼보리로 교화하니, 이 모든 사람들이 마땅히 이 법으로 점차 불도에 들리라.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 주006)
녯:
옛. 예날의.
因과 오 緣을 기샤 주007)
기샤:
밝히시어.
功行이 마 주008)
마:
이미.
기픈  알에 주009)
알에:
알게.
샤 일우시니라 沙彌 외야 겨샤 化샤 드러 니샤 녯 因을 기시고 오 化샤 오 緣을 기시고 반기 이 法으로 漸漸 佛道애 들리라

법화경언해 권3:164ㄴ

샤 곧 일우샤미라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 옛 ‘인’과 오늘의 ‘연’을 밝히시어 공행이 이미 깊은 줄을 알게 하시어 이루신 것이다. 사미가 되어 계시어 교화하심을 들어 이르심은 옛 ‘인’을 밝히시고 오늘 교화하심은 오늘의 ‘연’을 밝히시고 ‘마땅히 이 법으로 점점 불도에 들 것이다.’ 하심은 곧 이루심이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
~하:~들이시여.
주002)
외야실:되실.
주003)
드로:들음은.
주004)
성문지:불제자의 수행 단계. 성문의 경지.
주005)
들리라:들 것이다.
주006)
녯:옛. 예날의.
주007)
기샤:밝히시어.
주008)
마:이미.
주009)
알에:알게.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기