역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 6. 게송으로 거듭 설하다 [6] 십육 왕자와 제자들의 현재 2
메뉴닫기 메뉴열기

6. 게송으로 거듭 설하다 [6] 십육 왕자와 제자들의 현재 2


三. 頌成就所化

〔본문〕 그  法 드른 사미 各各 諸佛ㅅ게 이셔 聲聞에 住니 漸漸 佛道 치시니 주001)
치시니:
가르치시니.
내 十六 數에 이셔 아 주002)
아:
일찍이.
 너 爲야 니 이런

법화경언해 권3:192ㄱ

로 方便으로 너를 주003)
:
끌어.
佛慧예 가게 노라

〔본문〕 그 때에 법 들은 사람은 각각 모든 부처님께 있어 성문에 머물러 있는 이를 점차 불도를 가르치시니, 내가 16수(=16왕자)에 있어 〈한 사람으로〉 일찍이 또 너 위하여 설하였으므로, 이런 까닭으로 방편으로 너희를 끌어 부처님 지혜에 나가게 하노라.


〔요해〕 먼 緣 기픈 功 기샤 주004)
기샤:
밝히시어.
일우시니라

〔요해〕 먼 인연의 깊은 공덕을 밝히시어 이루신 것이다.

四. 頌結會終實

〔본문〕 이 本來ㅅ 因緣으로 오 法華經을 닐어 너를 佛道애 들에 노니 삼가 놀란 두리운 주005)
두리운:
두려워하는. 두리-[懼].
 먹디 말라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 이 본래의 인연으로 지금 법화경을 설하여 너희를 불도에 들게 하니, 삼가 놀란, 두려워하는 마음 먹지 말아라.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
치시니:가르치시니.
주002)
아:일찍이.
주003)
:끌어.
주004)
기샤:밝히시어.
주005)
두리운:두려워하는. 두리-[懼].
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기