역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 6. 게송으로 거듭 설하다 [2] 시방의 범천왕이 법을 청하다
메뉴닫기 메뉴열기

6. 게송으로 거듭 설하다 [2] 시방의 범천왕이 법을 청하다


四. 頌瑞動諸天請法

〔본문〕

법화경언해 권3:184ㄴ

東方 諸世界 五百萬億 國에 梵宮殿 光明 비취요미 주001)
비취요미:
비침이.
주002)
녜:
옛날에.
잇디 아니니어 주003)
아니니어:
아니한 것이거늘.
주004)
범:
범천왕.
이 이 相 보고 推尋야 와 부텻긔 니르러 주005)
곳:
꽃.
비허 주006)
비허:
흩어.
供養고 宮殿을 조쳐 주007)
조쳐:
아울러. 조치-[兼].
받고 부텻긔 法輪 轉쇼셔 請와 偈로 讚歎거 부톄 時節의 니르디 몯호 아샤 주008)
아샤:
아시어.
請 바시고 코 주009)
코:
잠자코.
안시니라 주010)
안시니라:
앉으시니라. 앉으셨다.
三方과  四維 주011)
4유:
서북·서남·동북·동남의 네 가지 중간 방위.
와 上下ㅣ  그러야 곳 비코

법화경언해 권3:185ㄱ

宮殿 받고 주012)
받고:
바치고.
부텻긔 法輪 轉쇼셔 請오 世尊이 甚히 맛나오미 어려우시니 願오 本來ㅅ 慈悲로 甘露門 주013)
감로문:
감로의 열반 경지에 이르는 문.
너비 주014)
너비:
넓게. 널리.
여르샤 주015)
여르샤:
여시어.
無上 法輪을 轉쇼셔 야
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 동방 모든 세계 5백 만억 나라 범천 궁전에 광명 비침이 옛날에 있지 아니한 것이니, 모든 범천이 이 모습 보고 추심하여 와서 부처님께 이르러 꽃 흩어 공양하옵고 궁전을 아울러 받들고 부처님께 ‘법륜 전하소서.’ 청하여, ‘게’로 찬탄하거늘, 부처님게서 〈아직〉 때가 이르지 못함을 아시고 청 받으시고도 잠자코 앉으신 것이다. 3방과 또 4유와 상하가 또 그러하여 꽃 흩고 궁전 받들고 부처님께 ‘법륜 전하소서.’ 청하되 “세존은 심히 만나기가 어려우시니 원하건대, 본래의 자비로 감로문을 넓게 여시어 무상 법륜을 전하소서.”〈라고〉 하니,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
비취요미:비침이.
주002)
녜:옛날에.
주003)
아니니어:아니한 것이거늘.
주004)
범:범천왕.
주005)
곳:꽃.
주006)
비허:흩어.
주007)
조쳐:아울러. 조치-[兼].
주008)
아샤:아시어.
주009)
코:잠자코.
주010)
안시니라:앉으시니라. 앉으셨다.
주011)
4유:서북·서남·동북·동남의 네 가지 중간 방위.
주012)
받고:바치고.
주013)
감로문:감로의 열반 경지에 이르는 문.
주014)
너비:넓게. 널리.
주015)
여르샤:여시어.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기