역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 화성유품 제7
  • 3. 대통지승불의 성도 [1] 십겁이 지나고 불법이 현전하다 3
메뉴닫기 메뉴열기

3. 대통지승불의 성도 [1] 십겁이 지나고 불법이 현전하다 3



〔본문〕 그  忉利 諸天이 몬져 뎌 부텨 爲와 주001)
~와:
~여.
菩提樹 아래 師子座 주002)
사자좌:
부처가 앉는 자리. 부처는 인간 세계에서 존귀한 자리에 있으므로 모든 짐승의 왕인 사자에 비유함.
펴 노  由旬 주003)
유순:
고대 인도의 이수(里數) 단위. 소달구지가 하루에 갈 수 있는 거리로서 80리인 대유순, 60리인 중유순, 40리인 소유순의 세 가지가 있음.
이러니 부톄 이 안샤 阿耨多羅三藐三菩提 반기 得시리라

〔본문〕 그 때 도리천의 제천이 먼저 저 부처님 위하여 보리수 아래 사자좌를 펴되, 높이 한 유순이더니, 부처님께서 이에 앉으시어 “아뇩다라삼먁삼보리를 마땅히 얻으리라.”고 하셨다.


〔요해〕

법화경언해 권3:93ㄴ

大通 주004)
대통:
3천 진점겁(塵點劫) 전 옛적에 출가하신 여래의 명호(名號).
이  道場애 안실 쩨 諸天이 座 와 주005)
와:
만들어.
부텨 請오 펴시니라 주006)
펴시니라:
펴신 것이다.
或이 닐오 本來 道場애 안샤 佛法이 現티 아니실 이 주007)
이:
여기에.
올마 안샤 즉재 주008)
즉재:
즉시.
菩提 得시니 자최 주009)
자최:
자취가.
리며 주010)
리며:
버리며. 리-[捨].
緣 니즌 後에 道애 마조 表시니라 니 그러나 아래 니샤 이 座애 처 안샤 十小劫이 다 시니 올마 안샤 즉재 得샤미 거 아니샷다

〔요해〕 대통이 장차 도량에 앉으실 제, 제천이 자리를 만들어 부처님 청함을 펴신 것이다. 혹 〈어떤 이가〉 이르되, “본래 도량에 앉으시어 불법이 나타나지 아니하시므로, 여기에 옮아앉으시어 즉시 보리를 얻으시니, 자취 버리고 ‘연’을 잊은 후에야 도에 맞음을 표하신 것이다.” 하니, 그러나 아래에 이르시되, “이 자리에 처음 앉으시어 10소겁이 찼다.” 하시니, 옮아앉으시어 즉시 얻으심이 거의(=자못 그런 것은) 아니시도다.


〔본문〕

법화경언해 권3:94ㄱ

마치 이 座애 거시늘 그제 諸梵天王 주011)
범천왕:
색계(色界) 초선천(初禪天)의 우두머리. 제석천(帝釋天)과 함께 부처를 좌우에서 모시는 불법 수호의 신임.
주012)
한:
많은.
하곳 주013)
하곳:
하늘꽃[天華].
비호 面마다 百 由旬 고 香風이 時로 와 이운 주014)
이운:
시든.
주015)
곳:
꽃.
부러 주016)
부러:
일부러.
아 주017)
아:
빼앗으면.
다시 새 주018)
새:
새 것을. 「새」.
비허 이티 긋디 아니야

법화경언해 권3:94ㄴ

十小劫이 게 부텻긔 供養오며 滅度애 니르러도 녜 이 곳 비흐며 주019)
비흐며:
뿌리며. 빟-[散].
四王 諸天이 부텨 供養 爲야 녜 하 주020)
붑:
북.
티며 녀나 諸天도 하 류야 주021)
류야:
연주하여. 류-[奏].
十小劫이 며 滅度애 니르러도  이티 더라

〔본문〕 때 맞추어 이 자리에 앉으시거늘, 그때 모든 범천왕이 많은 하늘 꽃을 뿌리되 면마다 백 유순이고, 향풍이 때때로 와 시든 꽃 불어 빼앗으면(=시들게 하거든) 다시 새 것을 뿌려, 이같이 그치지 아니하여 10소겁이 차도록 부처님께 공양하며, 멸도에 이르러도 늘 이 꽃 뿌리며, 사왕 제천이 부처님 공양을 위하여 늘 하늘의 북 치며, 다른 제천도 하늘의 풍악을 울려, 10소겁이 차며 멸도에 이르러도 또 이같이 하더라.


〔요해〕 適坐 처 주022)
처:
처음.
안실 씨라 처 거시 주023)
곳:
꽃.
비흐며 류며 滅度애 니르르샤도 주024)
니르르샤도:
이르시어도.
 이티 호 諸天의 恭敬와 向오 至極호 니시니라

〔요해〕 적좌는 처음 앉으시는 것이다. ‘처음 앉으시거늘 꽃 뿌리며 풍류하며 멸도에 이르시어도 또 이같이 함’은 제천이 공경하여 향함에 지극함을 이르신 것이다.


〔본문〕

법화경언해 권3:95ㄱ

諸比丘아 大通智勝佛이 十小劫 디나샤 주025)
디나샤:
지나시어야.
諸佛法이 現야 알 주026)
알:
앞에.
이셔 阿耨多羅三藐三菩提 일우시니라

〔본문〕 모든 비구들아, 대통지승불이 10소겁 지나시어야 모든 불법이 나타나 앞에 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 이루시리라.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 十使 주027)
10사:
5리사(利使)와 5둔사(鈍使). 그 성품이 예리하고 우둔함에 따라서 항상 마음을 어지럽게 하는 번뇌.
惑이 다아 勝智 두려이 주028)
두려이:
원만히.
現야 最正覺 주029)
최정각:
우주의 구경(究竟)의 진리를 남김없이 깨닫고 모든 현상계의 차별을 두루 아는 부처의 지혜.
일우신  表시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 10사의 번뇌가 다하여야 승지가 원만히 나타나 최정각 이루신 것을 나타내신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
~와:~여.
주002)
사자좌:부처가 앉는 자리. 부처는 인간 세계에서 존귀한 자리에 있으므로 모든 짐승의 왕인 사자에 비유함.
주003)
유순:고대 인도의 이수(里數) 단위. 소달구지가 하루에 갈 수 있는 거리로서 80리인 대유순, 60리인 중유순, 40리인 소유순의 세 가지가 있음.
주004)
대통:3천 진점겁(塵點劫) 전 옛적에 출가하신 여래의 명호(名號).
주005)
와:만들어.
주006)
펴시니라:펴신 것이다.
주007)
이:여기에.
주008)
즉재:즉시.
주009)
자최:자취가.
주010)
리며:버리며. 리-[捨].
주011)
범천왕:색계(色界) 초선천(初禪天)의 우두머리. 제석천(帝釋天)과 함께 부처를 좌우에서 모시는 불법 수호의 신임.
주012)
한:많은.
주013)
하곳:하늘꽃[天華].
주014)
이운:시든.
주015)
곳:꽃.
주016)
부러:일부러.
주017)
아:빼앗으면.
주018)
새:새 것을. 「새」.
주019)
비흐며:뿌리며. 빟-[散].
주020)
붑:북.
주021)
류야:연주하여. 류-[奏].
주022)
처:처음.
주023)
곳:꽃.
주024)
니르르샤도:이르시어도.
주025)
디나샤:지나시어야.
주026)
알:앞에.
주027)
10사:5리사(利使)와 5둔사(鈍使). 그 성품이 예리하고 우둔함에 따라서 항상 마음을 어지럽게 하는 번뇌.
주028)
두려이:원만히.
주029)
최정각:우주의 구경(究竟)의 진리를 남김없이 깨닫고 모든 현상계의 차별을 두루 아는 부처의 지혜.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기