역주 법화경언해 권3

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권3
  • 약초유품 제5
  • 4. 게송으로 거듭 설하다 [1] 법을 밝히다 3
메뉴닫기 메뉴열기

4. 게송으로 거듭 설하다 [1] 법을 밝히다 3


二. 頌示所未及

〔본문〕

법화경언해 권3:32ㄴ

如來ㅣ 尊重야 智慧 깁고 주001)
깁고:
깊고.
머러 이 조왼 주002)
조왼:
중요한. 조-[要].
거슬 오래 야 리 주003)
리:
빨리.

법화경언해 권3:33ㄱ

닐오 힘디 아니니 智慧 잇니 다가 드르면 주004)
드르면:
들으면.
能히 信야 알려니와 智慧 업스닌 주005)
업스닌:
없는 이는.
疑悔야 기리 일후미 외릴 주006)
외릴:
될 것이므로.
이런로 迦葉아 히믈 조차 爲야 닐어 주007)
닐어:
일러서. 니-[謂].
種種緣으로 正見 주008)
정견:
유·무의 편견을 여읜 정중(正中)의 견해.
을 得게 니라

〔본문〕 여래가 존중하여 지혜 깊고 멀어 이 중요한 것을 오래 잠잠하여 빨리 이름을 힘쓰지 아니하니, 지혜 있는 이는 만일 들으면 능히 믿어 알려니와 지혜 없는 이는 의심하고 후회하여 길이 잃어버림이 될 것이므로 이런 까닭으로 가섭아, 힘을 좇아 위하여 일러 갖가지 인연으로 정견을 얻게 하는 것이다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 그기 주009)
그기:
그윽이.
기시며 주010)
기시며:
밝히시며.
그기 化시논 平等 慈 頌

법화경언해 권3:34ㄴ

시니라 오래 샤 니디 아니샤 주011)
기:
부처의 가르침에 접하여 발동되는 수행자의 정신적 능력.
기드리샤미니 주012)
기드리샤미니:
기다리심이니.
智慧 이시면 信오려니와 智慧 업스면 疑心야 큰 利 기리 일흐릴 주013)
일흐릴:
잃을 것이므로.
 漸漸 引導샤 히믈 조샤 주014)
조샤:
좇으시어.
爲야 니샤 正見을 得게 시니 이 그기 기시논 平等 慈ㅣ샤 迦葉의 마 주015)
마:
말에.
밋올 꼬디라 주016)
밋올 꼬디라:
미칠 곳이다. 및-+오+ᇙ 곧+이+라.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 그윽이 밝히시며 그윽이 교화하시는 평등 자비를 찬송하신 것이다. ‘오래 잠잠하시어 이르지 아니하심’은 근기를 기다리심이니, 지혜가 있으면 믿으려니와 지혜 없으면 의심하여 큰 이득을 길이 잃을 것이므로 점차 인도하시어 힘을 좇으시어 위하여 이르시고 정견을 얻게 하시니, 이것이 그윽이 밝히시는 평등 자비이시어서 가섭의 〔요해〕말이 못 미치는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 5월 15일

주석
주001)
깁고:깊고.
주002)
조왼:중요한. 조-[要].
주003)
리:빨리.
주004)
드르면:들으면.
주005)
업스닌:없는 이는.
주006)
외릴:될 것이므로.
주007)
닐어:일러서. 니-[謂].
주008)
정견:유·무의 편견을 여읜 정중(正中)의 견해.
주009)
그기:그윽이.
주010)
기시며:밝히시며.
주011)
기:부처의 가르침에 접하여 발동되는 수행자의 정신적 능력.
주012)
기드리샤미니:기다리심이니.
주013)
일흐릴:잃을 것이므로.
주014)
조샤:좇으시어.
주015)
마:말에.
주016)
밋올 꼬디라:미칠 곳이다. 및-+오+ᇙ 곧+이+라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기