역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(2) 지옥취 2○2. 여섯 가지 업보○5. 감촉하는 업보
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(2) 지옥취 2○2. 여섯 가지 업보○5. 감촉하는 업보


二. 隨根轉變
〔경문〕 如是合觸이 歷觸면 則能爲道爲觀爲廳爲案고 歷見면 則能爲燒爲爇고 歷聽면 則能爲撞爲擊爲剚爲射고 歷息면 則能爲括爲袋爲考爲縛고 歷嘗면 則能爲耕爲鉗爲斬爲截고 歷思면 則能爲墜爲飛爲煎爲炙니라

〔경문〕

능엄경언해 권8:106ㄴ

이 티 合觸이 觸애 디나면 주001)
디나면:
지나면. 닿으면.
能히 道ㅣ 외며 觀이 외며 廳이 외며 案이 외오 보매 디나면 能히 로미 주002)
로미:
사름이.
외며 爇이 외오 【爇은  씨라 주003)
씨라:
사르는 것이다.
聽에 디나면 能히 딜오미 외며 툐미 주004)
툐미:
침이. 티-[打]+오/우ㅁ+이.
외며 剚 외며 쏘미 외오 息에 디나면 能히 류미 주005)
류미:
꾸림이.
외며 주머니 외며 相考호미 외며 요미 주006)
요미:
매는 것이.
외오 嘗애 디나면 能히 가로미 주007)
가로미:
가는 것이. 갈-[耕].
외며 鉗이 외며 【鉗은 쇠로 씨라 주008)
씨라:
매는 것이다. -[結].
斬이 외며 버휴미 주009)
버휴미:
뱀이.
외오 思애 디나면 能히 러듀미 주010)
러듀미:
떨어짐이.
외며 로미 주011)
로미:
나는 것이.
외며 글휴미 주012)
글휴미:
끊음이.
외며 구우미 주013)
구우미:
구움이. 굽-[炙].
외니라

〔경문〕 이와 같이 합촉이 ‘촉’에 닿으면, 능히 ‘도’ 주014)
도:
여기서는 옥중에 형을 받으러 가는 길.
가 되며, ‘관’ 주015)
관:
문 좌우에 높은 집이 있는 다락 같은 집.
이 되며, ‘청’ 주016)
청:
관청.
이 되며, ‘안’ 주017)
안:
책상. 여기서는 죄인을 문초할 때의 책상.
이 되고, 보는 것에 닿으면 능히 사름이 되며 ‘설’ 주018)
爇:
음 설. 속음 열.
이 되고 【‘설’은 또 사르는 것이다.】 ‘청’에 닿으면 능히 찌름이 되며 치는 것이 되며 ‘사’ 주019)
사:
칼을 몸에 꽂는 것.
가 되며 쏘는 것이 되고, ‘식’에 닿으면 능히 꾸림이 되며 주머니가 되며 상고 주020)
상고:
서로 비교하여 고찰함.
함이 되며 매는 것이 되고, ‘상’에 닿으면 가는 것이 되며 ‘겸’ 주021)
겸:
자갈을 물리는 것.
이 되며 【‘겸’은 쇠로 매는 것이다.】 ‘참’ 주022)
참:
칼로 목이나 허리를 자르는 것.
이 되며 (팔·다리를) 베는 것이 되고, ‘사’에 닿으면 능히 떨어짐이 되며 나는 것이 되며 끓이는 것이 되며 굽는 것이 되는 것이다.

〔주해〕 道 趣獄路也ㅣ라 觀 獄王門闕엣 兩觀也ㅣ라 廳案 治罪之處ㅣ니 皆身觸所依也ㅣ라 燒爇은 見觸也ㅣ라 撞擊은 聞觸也ㅣ라 括袋 息觸也ㅣ라 耕鉗 舌觸也ㅣ라 飛墜는 思觸也ㅣ라 剚射考縛 則相因旁擧爾시니 剚 揷刃於肉也ㅣ라 括袋 所以收氣也ㅣ라 思業이 飄蕩故로 感飛墜之事니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕

능엄경언해 권8:107ㄱ

道 獄애 가 길히라 주023)
길히라:
길이다. 길ㅎ[道].
觀 獄王門闕엣 두 觀이라 廳과 案과 罪 다리 히니 주024)
히니:
땅이니. 곳이니.
다 身觸 브툰 주025)
브툰:
의지한.
라 롬과 爇와 보 주026)
보:
봄의. 보는 것의.

능엄경언해 권8:107ㄴ

이라 撞擊 드로 주027)
드로:
들음의. 듣는 것의.
觸이라 룜 주028)
룜:
꾸림.
과 주머니 息의 觸이라 가롬 주029)
가롬:
가는 것. 갈-[耕].
과 鉗과 혀의 觸이라 롬과 러듐과 思 觸이라 剚와 쏨과 相考와 욤과 서르 因야 너비 주030)
너비:
널리.
드러 니시니 剚 고기예 주031)
고기예:
고기에.
고씨라 주032)
고씨라:
꽂는 것이다. 곶-[挿].
룜과 주머니 氣分 가도미라 주033)
가도미라:
가둠이다. 거둠이다.
思業이 飄蕩 젼로 【飄 부 이오 주034)
이오:
모양이고.
蕩 뮐씨라 주035)
뮐씨라:
움직이는 것이다.
며 러디 주036)
러디:
떨어지는.
이 感니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 ‘도’는 옥에 가는 길이다. ‘관’은 옥왕 문궐 주037)
문궐:
궁 같은 곳의 문.
의 두 관이다. ‘청’과 ‘안’은 죄를 다스리는 곳이니, 신촉이 의지한 곳이다. 사름과 ‘설’은 보는 것의 촉이다. ‘당격’ 주038)
당격:
치는 것.
은 듣는 것의 촉이다. 꾸림과 주머니는 식의 촉이다. 가는 것과 ‘겸’은 혀의 촉이다. 나는 것과 떨어지는 것은 ‘사’의 촉이다. ‘사’와 쏘는 것과 상고〈하는 것〉과 매는 것은 서로 인하여 널리 들어서 이르시(ㄴ 것이)니, ‘사’는 고기에(=살에) 〈칼〉날을 꽂는 것이다. 꾸림과 주머니는 기운을 가두는 것이다. 사업이 표탕 주039)
표탕:
정처 없이 헤매어 떠도는 것.
한 까닭으로 【표는 바람부는 모양이고, 탕은 움직이는 것이다.】 날며 떨어지는 일을 감하는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
디나면:지나면. 닿으면.
주002)
로미:사름이.
주003)
씨라:사르는 것이다.
주004)
툐미:침이. 티-[打]+오/우ㅁ+이.
주005)
류미:꾸림이.
주006)
요미:매는 것이.
주007)
가로미:가는 것이. 갈-[耕].
주008)
씨라:매는 것이다. -[結].
주009)
버휴미:뱀이.
주010)
러듀미:떨어짐이.
주011)
로미:나는 것이.
주012)
글휴미:끊음이.
주013)
구우미:구움이. 굽-[炙].
주014)
도:여기서는 옥중에 형을 받으러 가는 길.
주015)
관:문 좌우에 높은 집이 있는 다락 같은 집.
주016)
청:관청.
주017)
안:책상. 여기서는 죄인을 문초할 때의 책상.
주018)
爇:음 설. 속음 열.
주019)
사:칼을 몸에 꽂는 것.
주020)
상고:서로 비교하여 고찰함.
주021)
겸:자갈을 물리는 것.
주022)
참:칼로 목이나 허리를 자르는 것.
주023)
길히라:길이다. 길ㅎ[道].
주024)
히니:땅이니. 곳이니.
주025)
브툰:의지한.
주026)
보:봄의. 보는 것의.
주027)
드로:들음의. 듣는 것의.
주028)
룜:꾸림.
주029)
가롬:가는 것. 갈-[耕].
주030)
너비:널리.
주031)
고기예:고기에.
주032)
고씨라:꽂는 것이다. 곶-[挿].
주033)
가도미라:가둠이다. 거둠이다.
주034)
이오:모양이고.
주035)
뮐씨라:움직이는 것이다.
주036)
러디:떨어지는.
주037)
문궐:궁 같은 곳의 문.
주038)
당격:치는 것.
주039)
표탕:정처 없이 헤매어 떠도는 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기