역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(5) 인취(人趣)○3
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(5) 인취(人趣)○3


능엄경언해 권8:128ㄱ

三. 結虛妄
〔경문〕 阿難아 是等이 皆以宿債 畢酬로 復形人道니 皆無始來예 業計顚倒로 相生相殺야 不遇如來야 不聞正法야 於塵勞中에 法爾輪轉이니 此輩 名爲可憐愍者ㅣ니라

〔경문〕

능엄경언해 권8:128ㄴ

阿難아 이히 다 아 비들  가포로 人道애 形을 도로니 다 無始 브터 오매 業繫 주001)
업계:
죄업에 속박됨.
顚倒로 서르 나며 서르 주겨 如來 맛나디 주002)
맛나디:
만나지.
몯야 正法 듣디 주003)
듣디:
듣지.
몯야 塵勞中에 法이 그우루미니 주004)
그우루미니:
구는 것이니. 그울-[轉].
이 무 일후미 어엿븐 주005)
어엿븐:
불쌍한.
거시라

〔경문〕 아난아, 이들이 다 예전(=묵은) 빚을 마저 갚는 것으로 인도에 형상을 도로(=회복) 하니, 다 무시에서부터 옴에 ‘업’에 얽혀 전도 주006)
전도:
범부(凡夫)가 무명에 어두워서 진리를 비(非)진리로, 비진리를 진리로 바꾸어 보는 것.
로 서로 나며 서로 죽여서, 여래를 만나지 못하고, 정법을 듣지 못하여 진로 주007)
진로:
번뇌의 다른 이름.
중에 ‘법’이 구는 것이니, 이 무리는 이름이 불쌍한 것이다.

〔주해〕 邪倒業輪 惟正이 能止故로 不遇如來오니 爲可憐愍이로다
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 邪 갓 주008)
갓:
거꾸러진. 갓-[到].
業輪 오직 正이 주009)
-이:
-이야.
能히 그치논 주010)
그치논:
그치게 하는.
젼로 如來 맛나디 몯오니 주011)
몯오니:
못하오니.
어엿부미로다 주012)
어엿부미로다:
불쌍함 이로다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 간사한, 거꾸로 된 업륜은 오직 ‘정’이라야 능히 그치게 하는 까닭으로 여래를 만나지 못하니 불쌍한 것이로다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
업계:죄업에 속박됨.
주002)
맛나디:만나지.
주003)
듣디:듣지.
주004)
그우루미니:구는 것이니. 그울-[轉].
주005)
어엿븐:불쌍한.
주006)
전도:범부(凡夫)가 무명에 어두워서 진리를 비(非)진리로, 비진리를 진리로 바꾸어 보는 것.
주007)
진로:번뇌의 다른 이름.
주008)
갓:거꾸러진. 갓-[到].
주009)
-이:-이야.
주010)
그치논:그치게 하는.
주011)
몯오니:못하오니.
주012)
어엿부미로다:불쌍함 이로다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기