역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • 셋째, 선나(禪那)를 말하여 수행의 단계를 보이다 ②
  • [운허]2. 수행하는 계위(階位)와 경명(經名)
  • 2-2. 보살수행의 단계○3) 십주○5. 방편구족주
메뉴닫기 메뉴열기

2-2. 보살수행의 단계○3) 십주○5. 방편구족주


능엄경언해 권8:24ㄴ

五. 方便具足住
〔경문〕 旣遊道胎야 親奉覺㣧호미 如胎ㅣ 已成야 人相이 不缺호미 名方便具足住ㅣ라

〔경문〕 마 道胎예 노라 親히 覺㣧을 바도미 주001)
바도미:
받음이.
【㣧은 子孫이 서르 니씨라 주002)
니씨라:
잇는 것이다. 니ㅿ-[繼].
胎 마 이러 사 相이 이저디디 주003)
이저디디:
이지러지지. 이저디-[缺].
아니호미 일후미 方便具足住ㅣ라

〔경문〕 이미 도태 주004)
도태:
부처가 되는 태.
에 놀아, 친히 각윤 주005)
각윤:
부처님의 아들. 부처님의 제자.
을 받은 것이 【‘윤’은 자손이 서로 잇는 것이다.】 ‘태’가 이미 되어 사람의 모습이 이지러지지 아니하듯함이 이름이 방편구족주 주006)
방편구족주:
구족방편주. 10주의 다섯째 지위.
이다.

〔주해〕 同妙行之氣分며 冥妙理之中陰호미 是ㅣ 遊道胎야 奉覺㣧胎ㅣ라 道胎ㅣ 旣成故로 妙相이 不缺야 而修行方便이 具矣니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕

능엄경언해 권8:25ㄱ

妙行ㅅ 氣分이 며 주007)
-이 며:
-와, 같으며.
妙理ㅅ 中陰에 그기 感호미 이 道胎예 노라 覺㣧을 바도미라 道胎 마 주008)
-인:
된. 일-.
젼로 妙相이 이저디디 아니야 修行앳 方便이 니라 주009)
니라:
구비하니라. 구비한 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 묘행의 기운과 같으며 묘리의 중음에 그윽이 감〈응〉하는 것이 이것이 도태에 놀아서 각윤을 받는 것이다. 도태가 이미 된 까닭으로 묘상 주010)
묘상:
미묘한 모습.
이 이지러지지 아니하여 수행의 방편이 구비된 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
바도미:받음이.
주002)
니씨라:잇는 것이다. 니ㅿ-[繼].
주003)
이저디디:이지러지지. 이저디-[缺].
주004)
도태:부처가 되는 태.
주005)
각윤:부처님의 아들. 부처님의 제자.
주006)
방편구족주:구족방편주. 10주의 다섯째 지위.
주007)
-이 며:-와, 같으며.
주008)
-인:된. 일-.
주009)
니라:구비하니라. 구비한 것이다.
주010)
묘상:미묘한 모습.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기