역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(2) 지옥취 2○1. 열 가지 원인○5. 속임
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(2) 지옥취 2○1. 열 가지 원인○5. 속임


능엄경언해 권8:85ㄴ

五. 詐習
〔경문〕 五者 詐習이 交誘호미 發於相調니 引起不住 如是故로 有繩木絞校니 如水ㅣ 浸田야 草木이 生長니 二習이 相延故로 有杻械枷鎖鞭杖檛棒諸事니 是故로 十方一切如來ㅣ 色目姦僞샤 同名讒賊이오 菩薩이 見詐호 如畏豺狼니라

〔경문〕

능엄경언해 권8:86ㄱ

다 거즛 주001)
거즛:
거짓.
習이 섯거 달애요미 주002)
달애요미:
달램이. 달애-[誘].
서르 弄談호매 發니 주003)
:
끌어. -[引].
니르와다 住티 아니 이런 젼로 繩木으로 絞校호미 잇니【繩은 노히오 주004)
노히오:
노끈이고. 노ㅎ[繩].
絞 목 씨오 주005)
씨오:
조르는 것이고. -[絞].
校 주006)
갈:
칼(=형틀).
메일씨라 주007)
메일씨라:
메우는 것이다. 메이-~메-.
므리 바 저져 草木이 나 기니 두 習이 서르  젼로 杻械

능엄경언해 권8:86ㄴ

枷銷와 鞭杖檛棒 여러 이리 잇니【鞭은 皮牌 주008)
-오:
-이고.
檛 椎오 棒 막다히라 주009)
막다히라:
막대이다.
이런로 十方 一切 如來 姦僞 色目샤  가지로 일후미 讒賊이오 주010)
-이오:
-이고.
步薩이 거즛 거슬 보 豺狼 저 주011)
저:
두려워하듯.
니라【豺 狼 類라】

〔경문〕 다섯은(=다섯째는) 거짓 ‘습’이 섞이어 달래는 것이 서로 농담함에서 발하니, 끌어 일으켜 머무르지 아니하므로 이런 까닭으로 주012)
승:
노끈. 밧줄.
. 주013)
목:
여기서는 형틀[刑具].
으로 교교함이 있으니 【‘승’은 노끈이고, ‘교’는 목 조르는 것이고, ‘교’는 칼을 메우는 것이다.】) 〈마치〉 물이 밭을 적셔서 초목이 나서 길 듯(=자라나듯) 하니, 두 ‘습’이 서로 〈잡아〉끄는 까닭으로 주014)
뉴:
수갑.
· 주015)
계:
고랑.
· 주016)
가:
목에 씌우는 칼.
· 주017)
쇄:
발을 묶는 쇠사슬.
주018)
편:
볼기 치는 채.
· 주019)
장:
곤장.
· 주020)
과:
종아리 치는 채.
· 주021)
봉:
몽둥이.
의 여러 〈매맞는〉 일이 있으니 【‘편’을 피패 주022)
피패:
가죽 채찍.
이고, ‘과’는 ‘추’이고, ‘봉’은 막대이다.】
, 이런고로 시방의 일체여래가 간위 주023)
간위:
간사하고 거짓이 많음.
를 색목하시되, 한가지로 이름이 참적 주024)
참적:
무고하게 죽게 하는 도적.
이고, 보살이 거짓 것을 보기를, 〈마치〉 시랑 주025)
시랑:
승냥이와 이리.
을 두려워 하듯 하는 것이다 【‘시’는 ‘랑’의 〈종〉류이다.】.

〔주해〕 詐習이 依姦智야 起惡야 而漸滋蔓故로 如水ㅣ 浸田야 草木이 生長니라 由調引相廷故로 感繩木廷引之事니라 讒賊 姦詐敗正者也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 거즛 習이 姦 智 브터 주026)
브터:
붙어. 의지하여.
惡 니와다 漸漸 불어 주027)
불어:
불리어. 부르-.
너츨에 주028)
너츨에:
넌출지게. 퍼지게. 너츨-[蔓].
 젼로 므리 바 주029)
바:
밭을.
저져 주030)
저져:
적시어.
草木이 生長

능엄경언해 권8:87ㄱ

니라 弄談야  서르  젼로 繩木로  주031)
:
끄는.
이 感니라 讒賊은 姦詐로 正을 敗 사미라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 거짓 ‘습’이 간〈사〉한 지혜를 의지하여 악을 일으켜서 점점 불려 넌출지게 하는 까닭으로 〈마치〉 물이 밭을 적셔서 초목이 생장하듯 한 것이다. 농담하여 끌어 서로 끄는 까닭으로 승·목으로 끄는 일을 감하는 것이다. 참적은 간사 주032)
간사:
간교하고 남을 잘 속임.
〈한 것〉으로 바른 것을 패하〈게 하〉는 사람이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
거즛:거짓.
주002)
달애요미:달램이. 달애-[誘].
주003)
:끌어. -[引].
주004)
노히오:노끈이고. 노ㅎ[繩].
주005)
씨오:조르는 것이고. -[絞].
주006)
갈:칼(=형틀).
주007)
메일씨라:메우는 것이다. 메이-~메-.
주008)
-오:-이고.
주009)
막다히라:막대이다.
주010)
-이오:-이고.
주011)
저:두려워하듯.
주012)
승:노끈. 밧줄.
주013)
목:여기서는 형틀[刑具].
주014)
뉴:수갑.
주015)
계:고랑.
주016)
가:목에 씌우는 칼.
주017)
쇄:발을 묶는 쇠사슬.
주018)
편:볼기 치는 채.
주019)
장:곤장.
주020)
과:종아리 치는 채.
주021)
봉:몽둥이.
주022)
피패:가죽 채찍.
주023)
간위:간사하고 거짓이 많음.
주024)
참적:무고하게 죽게 하는 도적.
주025)
시랑:승냥이와 이리.
주026)
브터:붙어. 의지하여.
주027)
불어:불리어. 부르-.
주028)
너츨에:넌출지게. 퍼지게. 너츨-[蔓].
주029)
바:밭을.
주030)
저져:적시어.
주031)
:끄는.
주032)
간사:간교하고 남을 잘 속임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기