역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由) 2
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由) 2


〔경문〕 卽從座起야 頂禮佛足고 合掌恭敬와 而白佛言호 大威德世尊이 慈音無遮샤 善開衆生 微細沈惑샤 令我로 今日에 身心이 快然야 得大饒益게 시다

〔경문〕

능엄경언해 권8:63ㄴ

곧 座로셔 주001)
-로셔:
-에서.
니러 부텻 바래 頂고 주002)
-고:
-하옵고. -하고.
合掌야 恭敬와 주003)
-와:
-하와. -하여.
부텻긔 주004)
부텻긔:
부처님께.
오 大威德世尊이 慈音이 룜 주005)
룜:
가림. 가리는 것.
업스샤 이대 주006)
이대:
잘.
衆生 微細 沈惑 여르샤 주007)
여르샤:
여시어.
우리로 오나래 身心이 훤야 큰 饒益을 得게 시다 주008)
시다:
하시나이다.

〔경문〕 곧 자리에서 일어나, 부처님의 발에 정례 주009)
정례:
상대자의 앞에 나아가 머리가 그의 발에 닿도록 하는 절.
하〈옵〉고 합장하여 공경하여 부처님께 여쭈되, 대위덕 주010)
대위덕:
악을 제지하는 힘과 선을 두호하는 공이 있다는 뜻.
세존이, 자음이 걸림이 없으시어 잘, 중생의 미세한 침혹을 여시어 우리로 〈하여금〉 오늘 날에 신심이 훤하여 큰 요익 주011)
요익:
풍요로운 이익.
을 얻게 하시나이다.

〔주해〕 正讚謝也ㅣ라 俱生 幽隱 故曰沈惑이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 正히 기리와 謝오니라 俱生 그 주012)
그:
그윽하므로.
이런로 닐오 주013)
닐오:
이르되.
沈惑이라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 정말로 기리어 감사한 것이다. 구생 주014)
구생〈혹〉:
선천적으로 갖추어 있는 번뇌.
은 그윽하므로 이런 까닭으로 이르되 침혹이라 〈한다〉.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-로셔:-에서.
주002)
-고:-하옵고. -하고.
주003)
-와:-하와. -하여.
주004)
부텻긔:부처님께.
주005)
룜:가림. 가리는 것.
주006)
이대:잘.
주007)
여르샤:여시어.
주008)
시다:하시나이다.
주009)
정례:상대자의 앞에 나아가 머리가 그의 발에 닿도록 하는 절.
주010)
대위덕:악을 제지하는 힘과 선을 두호하는 공이 있다는 뜻.
주011)
요익:풍요로운 이익.
주012)
그:그윽하므로.
주013)
닐오:이르되.
주014)
구생〈혹〉:선천적으로 갖추어 있는 번뇌.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기