역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(5) 인취(人趣)○1. 업을 갚음 1
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(5) 인취(人趣)○1. 업을 갚음 1


능엄경언해 권8:123ㄴ

四. 人趣 三○一. 明酬業 二○一. 反徵其剩
〔경문〕 復次阿難아 從是畜生야 酬償先債호 若彼酬者ㅣ 分越所酬면 此等衆生이 還復爲人야 反徵其剩니 如彼有力며 兼有福德니 則於人中에 不捨人身야 酬還彼力거니와 若無福者 還爲畜生야 償彼餘直니라

〔경문〕

능엄경언해 권8:124ㄱ

버거 阿難아 이 畜生 브터 주001)
브터:
붙어. 따라.
아 비들 가포 다가 주002)
다가:
만일.
가리 주003)
가리:
갚을 이가.
가포 주004)
가포:
갚음을.
分에 너무 면 이 等 衆生이 도로 사 외야 도로 그 나닐 주005)
나닐:
남은 것을. 남-+/은+이+ㄴ.
물이니 주006)
물이니:
물리니. 갚게 하니.
다가 주007)
뎨:
저이가.
힘 이시며 福德을 兼야 뒷닌 주008)
뒷닌:
둔 이는.
사 주009)
사:
사람의.
中에 사 모 리디 주010)
리디:
버리지.
아니야 뎌의 히믈 갑거니와 다가 福 업스닌 주011)
업스닌:
없는 이는.
도로 畜生이 외야 뎌의 나 갑 주012)
갑:
값을.
갑니라 주013)
갑니라:
갚는 것이다.

〔경문〕 또 다음으로 아난아, 이 축생을 좇아 예전(=묵은) 빚을 갚되, 만일 저 갚을 이가 갚는 것을 분에 넘게 하면, 이들 중생이 도로 사람이 되어 도로 그 남은 것을 갚게 하니, 만일 저이가 힘이 있으며 복과 덕을 겸하여 둔 이는 사람의 중에서 몸을 버리지 아니하여 저이의 힘을 갚거니와, 만일 복이 없는 이는 도로 축생이 되어 저이의 남은 값을 갚는 것이다.

〔주해〕 爲畜 正酬ㅣ어늘 酬過其分면 則爲人야 反徵니라 過分은 謂非理苦役며 食噉無度ㅣ니 悉皆反徵니라 然則凡所食取 宜無過分也ㅣ니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 외요 주014)
외요:
됨은.
正 가포미어늘 주015)
가포미어늘:
갚음이거늘.
가포 그 分

능엄경언해 권8:124ㄴ

에 너무 면 사 외야 도로 물이니라 分에 너무 주016)
너무:
넘는 것은.
아니로 주017)
아니로:
아닌 것으로.
受苦이 브리며 머구믈 法 업시 호 주018)
호:
함을.
니시니 다 도로 물이니라 주019)
물이니라:
물리는 것이다.
그러면 믈읫 머그며 取호 分에 더뭄 업수미 주020)
업수미:
없음이.
맛니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 축생이 되는 것은 바른 갚음이거늘, 갚음을 그 분에 넘게 하면 사람이 되어 도로 갚게 하는 것이다. 분에 넘는 것은 이치가 아닌 것으로, 수고롭게 부리며 먹음을 법 없이 하는 것을 이르시니, 다 도로 갚게 하는 것이다. 그러면 무릇 먹으며 취함을 분에 넘음이 없는 것이 마땅한 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
브터:붙어. 따라.
주002)
다가:만일.
주003)
가리:갚을 이가.
주004)
가포:갚음을.
주005)
나닐:남은 것을. 남-+/은+이+ㄴ.
주006)
물이니:물리니. 갚게 하니.
주007)
뎨:저이가.
주008)
뒷닌:둔 이는.
주009)
사:사람의.
주010)
리디:버리지.
주011)
업스닌:없는 이는.
주012)
갑:값을.
주013)
갑니라:갚는 것이다.
주014)
외요:됨은.
주015)
가포미어늘:갚음이거늘.
주016)
너무:넘는 것은.
주017)
아니로:아닌 것으로.
주018)
호:함을.
주019)
물이니라:물리는 것이다.
주020)
업수미:없음이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기