역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由) 5
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由) 5


능엄경언해 권8:67ㄱ

三. 結請
〔경문〕 唯垂大慈샤 發開童蒙샤 令諸一切持戒衆生로 聞決定義고 歡喜頂戴와 謹潔無犯케 쇼셔
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔경문〕

능엄경언해 권8:67ㄴ

오직 大慈 드리우샤 주001)
드리우샤:
드리우시어.
童蒙 發야 여르샤 주002)
여르샤:
여시어.
【蒙 디 주003)
디:
뜻이.
어득씨라 주004)
어득씨라:
어둑한 것이다.
모 一切 持戒 衆生로 決定義 듣고 주005)
듣고:
듣〈잡〉고.
歡喜頂載와 주006)
와:
하와. 하여.
조심야 조히 주007)
조히:
깨끗이.
犯호미 업게 쇼셔
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔경문〕 오직 대자를 드리우시어 동몽 주008)
동몽:
어려서 아직 사리에 어두운 아이.
을 발하여 여시어 【‘몽’은 뜻이 어둑한 것이다.】 모든 일체 지계하는 중생으로 〈하여금〉 결정의를 듣고 환희하여 정대하여 조심하여 깨끗이 범함이 없게 하소서.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
드리우샤:드리우시어.
주002)
여르샤:여시어.
주003)
디:뜻이.
주004)
어득씨라:어둑한 것이다.
주005)
듣고:듣〈잡〉고.
주006)
와:하와. 하여.
주007)
조히:깨끗이.
주008)
동몽:어려서 아직 사리에 어두운 아이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기