역주 능엄경언해 제8

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제8
  • Ⅱ. 정종분(正宗分)○5. 조도분(助道分)
  • [운허]1. 7취(趣)를 말하다
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由)○2-1
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(1) 7취가 생기는 인유(因由)○2-1


능엄경언해 권8:72ㄴ

二. 辯感變之理 五○一. 純想
〔경문〕

능엄경언해 권8:72ㄴ

純想 卽飛야 必生天上니 若飛心中에 兼福兼慧며 及與淨願면 自然心開야 見十方佛야 一切淨土에 隨願往生니라

〔경문〕

능엄경언해 권8:72ㄴ

純 想 곧 라 반기 주001)
반기:
반드시.
天上애 나니 다가  주002)
:
나는. -[飛].
 주003)
:
마음의.
中에 福 兼며 慧 兼며 조 주004)
조:
깨끗한.
願을 조쳐 주005)
조쳐:
겸하여. 아울러. 조치-[兼].
면 自然히 미 여러 주006)
여러:
여러. 열려.
十方佛을 보아 一切 淨土애 願을 조차 주007)
가:
가서.
나니라 주008)
나니라:
나느니라. 나는 것이다.

〔경문〕 순한 주009)
상:
대상을 속으로 가만히 생각하는 일.
은 곧 날아서 반드시 천상에 나니, 만일 나는 마음 가운데 복을 겸하며, ‘혜’ 주010)
혜:
사리에 통달하여 의념(疑念)을 끊어 버리는 슬기.
를 겸하며, 깨끗한 ‘원’을 아우르면 자연히 마음이 열려 시방의 부처님을 뵙고 일제 정토 주011)
정토:
부처님이 계시는 청정한 국토.
에 원을 따라서가 나는 것이다.

〔주해〕 想體ㅣ 輕擧故로 純면 卽飛升니 然이나 此 特純善故로 止於生天커니와 若兼修福慧淨願면 則二習交時에 感變이 倍勝리라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕

능엄경언해 권8:73ㄱ

想體 輕擧혼 젼로 純면 곧 라 오니 주012)
오니:
오르니.
그러나 이 오직 純히 善 젼로 하해 날만커니와 주013)
날만커니와:
날만 하거니와.
다가 福과 慧와 조 주014)
조:
깨끗한.
願을 兼야 닷면 주015)
닷면:
닦으면.
두 習이 섯 주016)
섯:
섞을. 섞일.
時節에 感야 變호미 倍히 勝리라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 ‘상’의 체가 경거한 까닭으로 순하면, 곧 날아 오르니, 그러나 이는 오직 순수하게 선한 까닭으로 하늘에 날 만하거니와, 만일 복과 ‘혜’가 깨끗한 원을 겸하여 닦으면, 두 ‘습’이 섞일(=교차할) 시절에 감〈응〉하여 변하는 것이 갑절로 승하리라.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
반기:반드시.
주002)
:나는. -[飛].
주003)
:마음의.
주004)
조:깨끗한.
주005)
조쳐:겸하여. 아울러. 조치-[兼].
주006)
여러:여러. 열려.
주007)
가:가서.
주008)
나니라:나느니라. 나는 것이다.
주009)
상:대상을 속으로 가만히 생각하는 일.
주010)
혜:사리에 통달하여 의념(疑念)을 끊어 버리는 슬기.
주011)
정토:부처님이 계시는 청정한 국토.
주012)
오니:오르니.
주013)
날만커니와:날만 하거니와.
주014)
조:깨끗한.
주015)
닷면:닦으면.
주016)
섯:섞을. 섞일.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기