油醬法治大便久不通 淸油淸醬各一合 攪令十分和勻 以小竹筒揷入肛門內 以油醬灌入竹筒內 令人吹令漸入 或以物推入肛內卽通【俗方】
Ⓒ 저자 | 임원준 / 1446년(세종 28) 월 일
유쟝법은 기름 근 쟝 각 홉을 저어 장 섯
언해두창집요 하21ㄴ
거 두고 븓대
뭉슈루디주001) 갓가 기름 라 황(항)문의 고자 녀코 기름쟝을 대롱의 븟고 얼운 사으로 부러 졈졈 들게 거나 혹 대져로
셔주002) 셔:쑤셔. 기본형은 ‘시다’이다. 단모음화를 따라서 ‘시다〉쑤시다’로 소리가 변하여 오늘에 쓰인다. 말하자면 뒤로 오면서 어두복자음을 피하는 두음법칙에 따라서 표기한 것 이다.
미러 황[항]문의 드리면 즉제 통니라
Ⓒ 언해 | 허준 / 1608년(선조 41) 08월 일
유장법은 참기름과 맑은 장 각 한 홉을 잘 저어 섞어 둔다. 붓대를 뭉툭하게 깎아 기름을 발라 항문에 꽂아 넣고 기름장을 떠 대롱에 붓는다. 어른으로 하여금 불어서 천천히 들어가게 하거나 혹 가는 대 젓가락으로 쑤셔 항문에 밀어 들어가게 하면 즉시 통한다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2009년 9월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.