古今醫鑑曰 七日前 寒戰者 表虛也 咬牙者 內虛也 七日後 寒戰者 氣虛也 咬牙者 血虛也 氣虛 用保元湯 加桂 血虛 用保元湯 加川芎當歸
Ⓒ 저자 | 임원준 / 1446년(세종 28) 월 일
고금의감의 오 닐웨 젼의 너터니 밧기 허 디오 니 니 안히 허호미오 닐웨 후에 너터니 긔운니 허호미오
니 니주001) 니 니:이를 가는 사람은. 두음법칙을 따라서 ‘니〉이’가 되는데 이와 같이 구개음화된 니은 소리가 음절 머리에 옴을 피하려는 경우가 보편적이다.
피 허호미니 긔 허거든 보원탕의 계피 가야 고 혈히 거든 보원탕의 쳔궁 당귀 가야 라
Ⓒ 언해 | 허준 / 1608년(선조 41) 08월 일
고금의감에 일렀으되, 〈병이 오기〉 이레 전에 덜덜 떠는 이는 밖이 허약한 것이다. 이를 가는 이는 안이 허약함이요, 이레 후에 덜덜 떠는 이는 기운이 허약함이라. 이를 가는 이는 피가 허함이니 또 기가 허약하거든 보원탕에 계피 더하여 쓰고 피가 허약하거든 보원탕에 천궁과 당귀를 더하여 써라.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2009년 9월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.