역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 2. 게송으로 찬탄하다 [3] 삼승법을 설하는 이유 2
메뉴닫기 메뉴열기

2. 게송으로 찬탄하다 [3] 삼승법을 설하는 이유 2


六. 斥權使悟
告諸聲聞衆과 及求緣覺乘의 我ㅣ 令脫苦縛야 逮得涅槃者노니 佛이 以方便力으로 示以三乘敎 衆生이 處處着 引之야 令得出이러니라

〔본문〕

법화경언해 권1:158ㄴ

聲聞 주001)
성문:
3승의 하나. 석존의 음성을 들은 불제자.
衆과  緣覺 주002)
연각:
2승(乘)의 하나.
求 주003)
승:
사람을 실어 이상(理想)의 경지에 이르게 하는 교법.
의 내 受苦 얽요매 주004)
얽요매:
얽매임에〈서〉.
버서 涅槃 미처 得게  사게 니노니 부톄 方便力으로 三乘 敎 뵈요 주005)
뵈요:
보이는 것은.
衆生이 곧고대 주006)
곧고대:
곳곳에[處處].
着 주007)
:
끌어. 이끌어. -[引].
나게 다니라 주008)
다니라:
하더니라. 하던 것이다. 한 것이다.

〔본문〕 모든 성문 대중과 또 연각을 구하는 승에 내가 수고의 얽매임에서 벗어나 열반에 미쳐 얻게 한 사람에게 이르니, 부처가 방편의 힘으로 3승의 가르침을 보인 것은 중생이 곳곳에 집착하므로 이끌어 〈벗어〉나게 한 것이었다.

斥昔之權샤 使悟今實也시니 初四句 召二乘人시고 後四句 斥權而告之시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 녯 權을 믈리와샤 주009)
믈리와샤:
물리치시어. 믈리왇-[斥].
이젯 實을 알에 시니 첫 네 句 二乘ㅅ 사 브르시고 주010)
브르시고:
부르시고.
後ㅅ 네 句 주011)
권:
방편의 다른 이름. 곧 수단을 말한다.
을 믈리와샤 니시니라 주012)
니시니라:
이르신 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 옛날의 방편을 물리치시고 지금의 실상을 알게 하시니, 첫 네 구절은 2승의 사람을 부르신 것이고 뒤의 네 구절은 방편을 물리치시어 이르신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
성문:3승의 하나. 석존의 음성을 들은 불제자.
주002)
연각:2승(乘)의 하나.
주003)
승:사람을 실어 이상(理想)의 경지에 이르게 하는 교법.
주004)
얽요매:얽매임에〈서〉.
주005)
뵈요:보이는 것은.
주006)
곧고대:곳곳에[處處].
주007)
:끌어. 이끌어. -[引].
주008)
다니라:하더니라. 하던 것이다. 한 것이다.
주009)
믈리와샤:물리치시어. 믈리왇-[斥].
주010)
브르시고:부르시고.
주011)
권:방편의 다른 이름. 곧 수단을 말한다.
주012)
니시니라:이르신 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기