역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 10. 게송으로 거듭 밝히다 [6] 현재 부처님의 방편과 진실 1
메뉴닫기 메뉴열기

10. 게송으로 거듭 밝히다 [6] 현재 부처님의 방편과 진실 1


三. 頌現在道同
天人所供養現在十方佛이 其數ㅣ如恒沙야 出現於世間시니 安隱衆生故로 亦說如是法시니 知第一寂滅이어신마 以方便力故로 雖示種種道시나 其實은 爲佛乘이시니라

〔본문〕 天人 供養 주001)
-:
-하옵는.
現야 겨신 十方佛이 그 數ㅣ 恒沙 주002)
항사:
항하(恒河)의 모래. 무수 무량의 대수를 나타내는 말.
야 世間애 나 現시니 衆生 便安케 시논 젼로 주003)
젼로:
까닭으로. 때문에.
 이  法을 니시니

법화경언해 권1:228ㄱ

第一 寂滅 주004)
제1 적멸:
실상의 묘한 이치는 최승 제1이므로 제1이고, 온갖 말로 표현할 수 없는 묘한 경계이므로 적멸이다. 곧 열반.
을 알어신마 方便力 젼로 비록 種種 道 뵈시나 주005)
뵈시나:
보이시나.
그 實은 佛乘을 爲샤미라 주006)
-샤미라:
-하심이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔본문〕 하늘과 사람들이 공양하는, 나타나 계신 시방의 부처님이 그 수가 항사와 같아서 세간에 태어나 나타나시니 중생을 편안하게 하시는 까닭으로 또 이와 같은 법을 이르시니 제1의 적멸을 아시건마는 방편의 힘 때문에 비록 갖가지 ‘도’를 보이시나 그 실은 (1)불승을 위하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-:-하옵는.
주002)
항사:항하(恒河)의 모래. 무수 무량의 대수를 나타내는 말.
주003)
젼로:까닭으로. 때문에.
주004)
제1 적멸:실상의 묘한 이치는 최승 제1이므로 제1이고, 온갖 말로 표현할 수 없는 묘한 경계이므로 적멸이다. 곧 열반.
주005)
뵈시나:보이시나.
주006)
-샤미라:-하심이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기