역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 2. 게송으로 찬탄하다 [2] 부처님의 지혜를 모르는 사람 4
메뉴닫기 메뉴열기

2. 게송으로 찬탄하다 [2] 부처님의 지혜를 모르는 사람 4


법화경언해 권1:157ㄱ

四. 廣歎法
又告舍利弗노니 無漏不思議옛 甚深微妙法을 我今巳具得호니 唯我ㅣ 知是相고 十方佛도 亦然시니라

〔본문〕

법화경언해 권1:157ㄱ

 舍利弗려 주001)
-려:
-에게.
니노니 주002)
니노니:
이르니.
주003)
누:
번뇌의 다른 이름.
업슨 不思議 주004)
불사의:
불가사의(不可思議).
옛 甚히 기픈 주005)
기픈:
깊은.
微妙法을 내 이제 마 주006)
마:
이미.
다 得호니 주007)
-호니:
-하니. 1인칭 활용법.
오직 내 이 相 알오 주008)
알오:
알고.
十方佛도  그리시니라

〔본문〕 또 사리불에게 이르니, 번뇌 없는 불가사의한 심히 깊은 미묘한 법을 내가 이제 이미 다 얻〈었〉으니, 오직 내가 이 ‘상’을 알고 시방불도 또 그리하신 것이다.

법화경언해 권1:157ㄴ

無漏妙法은 卽一乘實相也ㅣ라 二乘이 不能測故로 唯我ㅣ 知是相이라시고 諸佛所同證故로 十方佛도 亦然이라시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권1:157ㄴ

漏 업슨 妙法 주009)
묘법:
미묘한 법문.
은 곧 一乘 주010)
1승:
일불승(一佛乘). 부처님의 교법.
實相이라 二乘 주011)
2승:
2종의 교법. ①성문승(聲聞乘)·연각승(緣覺乘). ②성문승·보살승.
이 能히 아디 주012)
아디:
알지. 알+디.
몯 주013)
몯:
못하므로.
오직 내 이 주014)
상:
외계(外界)에 나타나 마음에 상상(想像)이 되는 사물의 모양.
 아노라 시고 諸佛ㅅ 가지로 주015)
가지로:
함께.
證샨 거시실 주016)
거시실:
것이시므로.
十方佛도  그러니라 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 번뇌 없는 묘법은 곧 1승의 실상이다. 2승이 능히 알지 못하므로 ‘오직 내가 이 ‘상’을 아노라.’ 하시고 모든 부처님이 함께 증명하신 것이시므로 ‘시방불도 또 그러하니라.’고 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-려:-에게.
주002)
니노니:이르니.
주003)
누:번뇌의 다른 이름.
주004)
불사의:불가사의(不可思議).
주005)
기픈:깊은.
주006)
마:이미.
주007)
-호니:-하니. 1인칭 활용법.
주008)
알오:알고.
주009)
묘법:미묘한 법문.
주010)
1승:일불승(一佛乘). 부처님의 교법.
주011)
2승:2종의 교법. ①성문승(聲聞乘)·연각승(緣覺乘). ②성문승·보살승.
주012)
아디:알지. 알+디.
주013)
몯:못하므로.
주014)
상:외계(外界)에 나타나 마음에 상상(想像)이 되는 사물의 모양.
주015)
가지로:함께.
주016)
거시실:것이시므로.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기