〔본문〕
법화경언해 권1:103ㄴ
이 주001) 日月燈明佛이 大乘經을 니시니 일후미 無量義니 菩薩
치시논 주002) 法이며 부텨 護念시논
배라 주003) 이 經 니시고 곧 大衆 中에
結跏趺坐 주004) 결가부좌: 오른발을 왼편 넓적다리 위에 놓고, 왼발을 오른편 넓적다리 위에 놓고 앉는 것.
샤 無量義處 三味예
드르샤 주005) 몸과 과
뮈디 주006) 아니얫더시니 주007) 이
하해법화경언해 권1:104ㄱ
셔 주008) 曼陁羅華 摩訶曼陁羅華 曼殊沙華 摩訶曼殊沙華 비허
부텻 우콰 주009) 모 大衆의게 비흐며
너븐 주010) 부텻 世界ㅣ 여슷 가지로 震動커늘 그 會中에 比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷와 天 龍 夜又 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩睺羅伽
人非人 주011) 인비인: 사람이라 할 수도 축생이라, 신이라고도 할 수 없는 것. 천룡8부의 총칭.
과 諸小王과 轉輪聖王이 모 大衆이
未曾有 주012) 미증유: 이제까지 없었던 것. 세상에서도 신비한 것. 대단히 진귀한 것.
得야 歡喜 合掌야
로 주013) 부텨를
보더니 주014) 그 如來ㅣ 眉間 白毫相光 펴샤 東方 萬八千 佛土 비취샤 周遍티 아니 업스시니 오 보논 이 諸佛土
ㅣ 더라 주015)
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.