역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 1. 부처님의 지혜를 찬탄하다 2
메뉴닫기 메뉴열기

1. 부처님의 지혜를 찬탄하다 2


二. 稱歎 四 ○初. 歎諸佛二智
告舍利弗샤 諸佛智慧ㅣ 甚深無量야 其智慧門이 難解難入이라 一切聲聞辟支佛의 所不能知니라

〔본문〕

법화경언해 권1:135ㄱ

舍利弗려 주001)
-려:
-더러.
니샤 諸佛 智慧 甚히 기퍼 그지업서 그 智慧門이 아로미 주002)
아로미:
앎이.
어려우며 드루미 주003)
드루미:
드는 것이. 들어가는 것이.
어려워 一切 聲聞 주004)
성문:
석존의 음성을 들은 불제자. 부처님의 교법에 의하여 3생(生) 60겁(劫) 동안 4제(諦)의 이치를 관하고, 스스로 아라한 되기를 이상(理想)으로 하는 1종의 저열한 불도 수행자를 말함.
辟支佛 주005)
벽지불:
연각(緣覺)·독각(獨覺)이라고 번역. 꽃이 피고 잎이 지는 등의 외연(外緣)에 의하여 스승 없이 혼자 깨닫는 이.
의 能

법화경언해 권1:135ㄴ

히 아디 몯홀 빼라 주006)
몯홀 빼라:
못할 바이다.

〔본문〕 사리불에게 이르시되 “모든 부처님의 지혜가 매우 깊고 그지없어 그 지혜문이 알기 어려우며 들어가기가 어려워 일체 성문 벽지불이 능히 알지 못할 바이다.

雙歎二智와 一乘之深也시니라 諸佛智慧 指權實二智也시니 權智 說法시고 實智 證法시니라 其智慧門은 指一乘妙法也시니라 經初애 發緖샤 獨因文殊시고 而出定샤 輒告鶖子者 此經은 以智로 立體샤 會權歸實시니 文殊 爲實智之首ㅣ시고 鶖子 爲權智第一일 所以告之시니 意在引權入實也ㅣ시니
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 二智 주007)
2지:
2종의 지혜. 실지(實智)·권지(權智). 여리지(如理智)·여량지(如量智). 근본지(根本智)·후득지(後得智).

법화경언해 권1:136ㄱ

一乘 주008)
1승:
일불승. 일체 중생이 모두 성불한다는 견지에서 그 구제하는 교법이 하나뿐이고, 또 절대 진실한 것이라고 주장하는 것이 1승이다.
기푸믈 주009)
기푸믈:
깊음을. 깊-+오/우ㅁ+을.
와 주010)
와:
함께. 나란히 하여. -[竝].
讚嘆시니라 諸佛 智慧 權實 二智 치시니 주011)
치시니:
가르치시니. 가리키시니.
權智 法을 니시고 實智 法을 證시니라 그 智慧門 一乘 妙法을 치시니라 經 처매 주012)
처매:
처음에. 처+애.
귿 주013)
귿:
끝. 실마리.
내샤 오 주014)
오:
혼자.
文殊를 因시고 定에 나샤 믄득 주015)
믄득:
문득.
鶖子려 니샤 주016)
니샤:
이르심은.
이 經은 智로 体 셰샤 주017)
셰샤:
세우시어. 셰-[使立].
주018)
권:
방편의 다른 이름. 곧 수단을 말한다.
을 뫼화 實에 가시니 文殊 주019)
문수:
문수사리의 준말. 대승 보살. 보현보살과 짝하여 석가모니불의 보처로서 왼쪽에 있어 지혜를 맡음.
實智 주020)
실지:
진리를 달관(達觀)하는 지혜.
옛 머리 외시고 鶖子 주021)
추자:
사리불(舍利弗)의 번역. 부처님의 제자 가운데 지혜 제1.
權智 주022)
권지:
부처님이 중생의 근기에 맞는 차별상(差別相)을 통달하는 지혜. 중생 교화의 묘한 작용은 이 권지에 있다.
옛 第一이 욀 주023)
욀:
되므로.
그런로 주024)
그런로:
그러므로.
니시니 디 權을 주025)
:
끌어. -[引].
實에 드료매 주026)
드료매:
들임에. 드리-/들이-.
겨시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 2지와 1승의 깊음을 아울러 찬탄하신 것이다. 모든 부처님의 지혜는 ‘권’과 ‘실’ 두 지혜를 가리키시니, 권지는 법을 이르신 것이고 실지는 법을 증명하시는 것이다. 그 지혜문은 1승 묘법을 가리키신 것이다. 경전의 처음에 단서를 〈펴〉내시되 혼자 문수사리를 인하시고 선정에서 나시어 문득 사리불에게 이르심은 이 경은 ‘지’로 ‘체’를 세우시고 ‘권’을 모아 ‘실’에 가시니, 문수는 실지의 우두머리가 되시고 추자는 ‘권지’의 제1이 되므로 그러므로 이르시니, 뜻이 ‘권’을 끌어당겨 ‘실’에 들임에 있는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-려:-더러.
주002)
아로미:앎이.
주003)
드루미:드는 것이. 들어가는 것이.
주004)
성문:석존의 음성을 들은 불제자. 부처님의 교법에 의하여 3생(生) 60겁(劫) 동안 4제(諦)의 이치를 관하고, 스스로 아라한 되기를 이상(理想)으로 하는 1종의 저열한 불도 수행자를 말함.
주005)
벽지불:연각(緣覺)·독각(獨覺)이라고 번역. 꽃이 피고 잎이 지는 등의 외연(外緣)에 의하여 스승 없이 혼자 깨닫는 이.
주006)
몯홀 빼라:못할 바이다.
주007)
2지:2종의 지혜. 실지(實智)·권지(權智). 여리지(如理智)·여량지(如量智). 근본지(根本智)·후득지(後得智).
주008)
1승:일불승. 일체 중생이 모두 성불한다는 견지에서 그 구제하는 교법이 하나뿐이고, 또 절대 진실한 것이라고 주장하는 것이 1승이다.
주009)
기푸믈:깊음을. 깊-+오/우ㅁ+을.
주010)
와:함께. 나란히 하여. -[竝].
주011)
치시니:가르치시니. 가리키시니.
주012)
처매:처음에. 처+애.
주013)
귿:끝. 실마리.
주014)
오:혼자.
주015)
믄득:문득.
주016)
니샤:이르심은.
주017)
셰샤:세우시어. 셰-[使立].
주018)
권:방편의 다른 이름. 곧 수단을 말한다.
주019)
문수:문수사리의 준말. 대승 보살. 보현보살과 짝하여 석가모니불의 보처로서 왼쪽에 있어 지혜를 맡음.
주020)
실지:진리를 달관(達觀)하는 지혜.
주021)
추자:사리불(舍利弗)의 번역. 부처님의 제자 가운데 지혜 제1.
주022)
권지:부처님이 중생의 근기에 맞는 차별상(差別相)을 통달하는 지혜. 중생 교화의 묘한 작용은 이 권지에 있다.
주023)
욀:되므로.
주024)
그런로:그러므로.
주025)
:끌어. -[引].
주026)
드료매:들임에. 드리-/들이-.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기