역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 서품 제1
  • 6. 답을 청하다
메뉴닫기 메뉴열기

6. 답을 청하다


二. 請答
佛放一光시니 我及衆會ㅣ 見此國界의 種種殊妙며 諸佛神力과 智慧ㅣ 希有샤 放一淨光샤 照無量國시니 我等이 見此고 得未曾有노다 佛子文殊하 願決衆疑쇼셔 四衆이 欣仰야 瞻仁及我니 世尊이 何故로 放斯光明이시니고 佛子ㅣ 時答샤 決令喜쇼셔 何所饒益으로 演斯光明이시니고 佛坐道場샤 所得妙法을 爲欲說此ㅣ시니가 爲當授記시니가 示諸佛土의 衆寶嚴淨시며 及見諸佛오미 此ㅣ 非小緣이로소다 文殊하 當知쇼셔 四衆龍神이 瞻察仁者니 爲說何等시리고

〔본문〕

법화경언해 권1:88ㄱ

부톄  光 펴시니 나와 모 會ㅣ 이 國界의 種種 로 微妙호 보며 諸佛 神力과 智慧ㅣ 希有샤  조 주001)
조:
깨끗한.
光 펴샤 無量國 비취시니 주002)
비취시니:
비추시니.
우리히 주003)
우리히:
우리들이.
이 보고 未曾有를 得노다 주004)
-노다:
-합니다.
佛子 주005)
불자:
부처님의 가르침을 믿는 이들.
文殊하 願호 모 疑心을 決쇼셔 四衆이 즐겨 울워러 주006)
울워러:
우러러.
仁과 날와 보니 【仁  어엿비 주007)
어엿비:
딱하게. 불쌍히.
너길 씨니 주008)
너길 씨니:
여기는 것이니.
仁德 두겨시니 주009)
두겨시니:
두어 계신 이를.
仁이라 號니라】
世尊이 엇던 젼로 이 光明을 펴시니고 주010)
펴시니고:
펴시는 것입니까?

법화경언해 권1:88ㄴ

子ㅣ 이제 對答샤 疑心을 決야 깃게 주011)
깃게:
기뻐하게.
쇼셔 엇던 饒益으로 【饒 益이오 益은 더을 씨라 주012)
더을 씨라:
더하는 것이다.
이 光明을 펴시니고 부톄 道場 주013)
도량:
모든 불·보살이 성도(聖道)를 얻거나 또는 얻으려고 수행하는 곳.
안샤 주014)
안샤:
앉으시어.
得샨 妙法을 이 니고져 시니가 주015)
시니가:
하시는 것입니까?
반기 授記 주016)
수기:
부처님이 제자들에게 성불할 것이라고 예언하는 것.
시리가 주017)
-시리가:
-하시겠습니까?
諸佛土의 한 보 싁싀기 주018)
싁싀기:
엄숙하게. 장엄하게.
조호 주019)
조호:
깨끗함을.
뵈시며  諸佛을 보오미 주020)
보오미:
봄이.
이 져근 緣이 아니로소다 주021)
아니로소다:
아닙니다. ‘-로-, -소-’는 강조 영탄의 안맺은 시끝.
文殊하 반기 주022)
반기:
반드시.
아쇼셔 주023)
아쇼셔:
아소서.
四衆 龍神이 仁者 보니 엇던 말 니시리고 주024)
니시리고:
이르시겠습니까?

〔본문〕 부처님이 한 빛을 발하시니 나와 모든 회중이, 이 나라의 경계가 갖가지 유달리 미묘함을 보며, 모든 부처님 신력과 지혜가 희유하시어 한 깨끗한 빛을 발하시어(=놓으시어) 무량한 국토를 비추시니, 우리들이 이를 보고 미증유를 얻었습니다. 불자 문수이시여, 원컨대 모든 의심을 풀어주소서. 사부대중이 즐겨 우러러 ‘인’과 나를 보니 【‘인’은 남을 불쌍히 여기는 것이니, 인덕 두신 이를 ‘인’이라 부르는 것이다.】 세존이 어떤 까닭으로 이 광명을 펴시나이까? 불자가 이제 대답하시어 의심을 푸셔서 기쁘게 하소서. 어떤 요익으로 【‘요’는 이익이고 ‘익’은 더한다 것이다.】 이 광명을 펴시나이까? 부처님이 도량에 앉으시어 얻으신 묘법, 이것을 이르고자 하시는 것입니까? 반드시 수기하실 것입니까? 모든 불토의 많은 보배가 엄숙하게 깨끗함을 보이시며 또 모든 부처님을 봄(=뵈옴)이, 이것은 적은 인연이 아닙니다. 문수이시여 반드시 아소서, 4부 대중 용신이 인자를 보오니 어떤 말씀을 이르실 것입니까?

仁은 指文殊也시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 仁 文殊 치시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 ‘인’은 문수를 가리키신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 6개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
조:깨끗한.
주002)
비취시니:비추시니.
주003)
우리히:우리들이.
주004)
-노다:-합니다.
주005)
불자:부처님의 가르침을 믿는 이들.
주006)
울워러:우러러.
주007)
어엿비:딱하게. 불쌍히.
주008)
너길 씨니:여기는 것이니.
주009)
두겨시니:두어 계신 이를.
주010)
펴시니고:펴시는 것입니까?
주011)
깃게:기뻐하게.
주012)
더을 씨라:더하는 것이다.
주013)
도량:모든 불·보살이 성도(聖道)를 얻거나 또는 얻으려고 수행하는 곳.
주014)
안샤:앉으시어.
주015)
시니가:하시는 것입니까?
주016)
수기:부처님이 제자들에게 성불할 것이라고 예언하는 것.
주017)
-시리가:-하시겠습니까?
주018)
싁싀기:엄숙하게. 장엄하게.
주019)
조호:깨끗함을.
주020)
보오미:봄이.
주021)
아니로소다:아닙니다. ‘-로-, -소-’는 강조 영탄의 안맺은 시끝.
주022)
반기:반드시.
주023)
아쇼셔:아소서.
주024)
니시리고:이르시겠습니까?
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기