역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 10. 게송으로 거듭 밝히다 [7] 석가모니 부처님의 방편과 진실 9
메뉴닫기 메뉴열기

10. 게송으로 거듭 밝히다 [7] 석가모니 부처님의 방편과 진실 9


舍利弗아 當知라 我聞聖師子의 深淨微妙音고 稱南無諸佛고 復作如是念호 我出濁惡世호니 如諸佛所說야 我亦隨順行호리라

〔본문〕

법화경언해 권1:237ㄴ

舍利弗아 반기 주001)
반기:
반드시. 마땅히.
알라 내 聖師子의 깁고 조코 주002)
조코:
깨끗하고.
微妙 소릴 듣고 주003)
듣고:
듣고.
南無 주004)
나무불:
3귀의(歸依)의 하나. 부처님께 귀명하는 것.
諸佛야 일고 주005)
일고:
일컫고. 말하고.
 이  念을 호 내 濁惡世예 나니 諸佛 니샴 야 나도  조차 順야 行호리라

〔본문〕 사리불아, 마땅히 알라. 내가 성사자의 깊고 깨끗하고 미묘한 소리를 듣고 ‘부처님께 귀의합니다.’라고 말하고, 또 이와 같은 생각을 하되 ‘내가 흐리고 악한 세상에 나니 모든 부처님이 이르는 것과 같이 나도 또 좇아서 순순히 〈따라〉 행하리라.’

釋迦ㅣ 昔聞十方佛語慰喩시고 乃稱名歸依샤 而隨順其語샤 以徇物機也시니라 南無者 歸依之辭ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권1:238ㄱ

釋迦ㅣ 녜 十方佛이 말시[샤] 慰勞샤 알외샤 주006)
알외샤:
알게 하심을.
듣오시고 주007)
듣오시고:
들으시고.
일후믈 일샤 주008)
일샤:
일컬으시어. 칭찬하시어. 일-[稱].
歸依샤 그 마 조차 順샤 物機 주009)
물기:
중생의 근기.
조시니라 주010)
조시니라:
좇으신 것이다.
南無는 歸依시 마리라 주011)
마리라:
말이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 석가께서 옛 시방의 부처님이 말씀하시고 위로하시어 알게 하심을 들으시고 이름을 일컬어서 귀의하시어 그 말을 좇아 순순히 물기를 좇으신 것이다. ‘나무’는 귀의하신다는 말이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
반기:반드시. 마땅히.
주002)
조코:깨끗하고.
주003)
듣고:듣고.
주004)
나무불:3귀의(歸依)의 하나. 부처님께 귀명하는 것.
주005)
일고:일컫고. 말하고.
주006)
알외샤:알게 하심을.
주007)
듣오시고:들으시고.
주008)
일샤:일컬으시어. 칭찬하시어. 일-[稱].
주009)
물기:중생의 근기.
주010)
조시니라:좇으신 것이다.
주011)
마리라:말이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기