역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 방편품 제2
  • 10. 게송으로 거듭 밝히다 [1] 오직 일불승 5
메뉴닫기 메뉴열기

10. 게송으로 거듭 밝히다 [1] 오직 일불승 5


鈍根이 樂小法야 貪着於生死야 於諸無量佛에 不行深妙道야 衆苦所惱亂일 爲是說涅槃호니 我設是方便야 令得入佛慧고 未曾說汝等이 當得成佛道호니 所以未曾說은 說時未至故ㅣ러니 今正是其時ㄹ 決定說大乘노라 我此九部法은 隨順衆生說야 入大乘爲本일 以故로 說是經호라

〔본문〕

법화경언해 권1:200ㄱ

鈍 根이 小法을 즐겨 生死애 貪着야 無量 佛ㅅ게 기픈 주001)
기픈:
깊은.
妙道 行티 아니야 한 苦 보차 주002)
보차:
보채어. 보차-[惱].
어즈류밀 주003)
어즈류밀:
어지럽게 하므로. 「어즈리-」.
이 爲야 涅槃 닐오니 내 이 方便을 라 주004)
라:
만들어.
佛慧예 드로 주005)
드로:
듦을.
得게 고 너희 반기 佛道 일우 주006)
일우:
이룸을. 일우-[成].
得리라 아 니디 아니호니 아 주007)
아:
예전에.
니디 아니호 니 주008)
니:
이를. 니-[謂].
時節이 다디 몯 젼러니 이체[제] 주009)
이체:
‘이제’를 잘못 적은 것으로 봄.
正히 이 時

법화경언해 권1:200ㄴ

節일 決斷야 一定히 大乘을 니노라 내 이 九部法 주010)
9부법:
법화경의 9부법은 계경, 가타, 본사, 본생, 미증유법, 인연, 비유, 기야, 논의를 말함.
은 衆生 조차 順야 닐어 大乘에 드롤 주011)
드롤:
들. 들어갈. 들-[入].
믿사릴 주012)
믿사릴:
바탕을 삼을 것이므로.
이런로 이 經을 닐오라

〔본문〕 둔한 근기가 작은 법을 즐겨 생사에 탐하고 집착하여 한량없는 부처님께 깊고 묘한 도를 행하지 아니하여, 많은 고통이 보채어 어지럽게 하므로, 이를 위하여 열반을 이르니, 내가 이 방편을 만들어 부처님의 지혜에 드는 것을 얻게 하고, 너희는 반드시 부처님의 도를 이룸을 얻으리라고 예전에 이르지 아니하니, 예전에 이르지 아니한 것은 말할 때가 다다르지 못한 까닭이더니, 지금이 바로 이 때이므로 결단하여 일정하게 대승을 이르노라. 내 이 9부경은 중생을 좇고 따라 일러 대승에 들어갈 바탕으로 삼을 것이므로 이런 까닭으로 이 경을 이르도다.

是經은 指九部經也시니라 蓋爲樂小之人샤 權設方便샤 引入佛慧샤 爲大乘之本而已시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이 經은 九部經 주013)
9부경:
12부경 중에서 인연(因緣)·비유(譬喩)·논의(論議)의 3부를 제한 것.
을 치시니라 져근 주014)
져근:
작은.
法 즐길 싸 爲샤 權으로 方便을 샤 주015)
샤:
만드시어.
佛慧 주016)
불혜:
부처님의 지혜.
주017)
:
끌어.
드리샤 大乘ㅅ 미틀 사실 주018)
사실:
삼으실. 삼-[爲].
미시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이 경은 9부경을 가리키시는 것이다. 작은 법을 즐길 사람을 위하여 ‘권’으로 방편을 만드시고 부처님의 지혜에 끌어들이시어 대승의 바탕을 삼으실 따름이신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
기픈:깊은.
주002)
보차:보채어. 보차-[惱].
주003)
어즈류밀:어지럽게 하므로. 「어즈리-」.
주004)
라:만들어.
주005)
드로:듦을.
주006)
일우:이룸을. 일우-[成].
주007)
아:예전에.
주008)
니:이를. 니-[謂].
주009)
이체:‘이제’를 잘못 적은 것으로 봄.
주010)
9부법:법화경의 9부법은 계경, 가타, 본사, 본생, 미증유법, 인연, 비유, 기야, 논의를 말함.
주011)
드롤:들. 들어갈. 들-[入].
주012)
믿사릴:바탕을 삼을 것이므로.
주013)
9부경:12부경 중에서 인연(因緣)·비유(譬喩)·논의(論議)의 3부를 제한 것.
주014)
져근:작은.
주015)
샤:만드시어.
주016)
불혜:부처님의 지혜.
주017)
:끌어.
주018)
사실:삼으실. 삼-[爲].
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기