역주 법화경언해 권1

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 제1
  • 서품 제1
  • 7. 문수보살이 답하다○문수보살과 미륵보살의 과거 1
메뉴닫기 메뉴열기

7. 문수보살이 답하다○문수보살과 미륵보살의 과거 1


三. 說證同
時有菩薩호 名曰妙光이 有八百弟子더니 是時예 日月燈明佛이 從三昧起샤 因妙光菩薩샤 說大乘經시니 名이 妙法蓮華ㅣ니 敎菩薩法이며 佛所護念이라

〔본문〕

법화경언해 권1:105ㄴ

그  菩薩이 이쇼 주001)
이쇼:
있으되.
일후미 妙光이 八百 弟子 뒷더니 주002)
뒷더니:
두었더니. 두어 있더니.
이  日月燈明佛이 三昧로브터 니르샤 주003)
니르샤:
일어나시어.
妙光菩薩 因샤 大乘經을 니시니 일후미 妙法蓮華ㅣ니 菩薩 치시논 法이며 부텨 護念시논 배라

〔본문〕 그 때 보살이 있으되 이름이 묘광인데 8백 명의 제자를 두었으니, 이 때 일월등명불이 삼매로부터 일어나시어 묘광보살을 인하시어 대승경을 설하시니, 이름이 묘법연화경이니, 〈이는〉 보살을 가르치시는 법이며 부처님이 보호하고 생각하시는 바이다.

妙光은 卽文殊ㅅ 前身이시니 昔因妙光而說者 爲其爲世間眼샤 能證此法故ㅣ시니 今에 亦因其助發시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 妙光 곧 文殊ㅅ

법화경언해 권1:106ㄱ

前身이시니 녜 妙光 因샤 니샤 주004)
니샤:
이르심은.
世間앳 누니 외샤 주005)
외샤:
되시어.
能히 이 法 證샤 爲샨 젼시니 주006)
젼시니:
까닭이시니.
이제  그 도아 주007)
도아:
도와.
發샤 因시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 묘광은 곧 문수보살의 전신이시니, 옛날 묘광을 인하시어 이르심은 세간의 눈이 되시어 능히 이 법을 증득하심을 위하신 까닭이시니, 이제 또 그를 도와 발하심을 인하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
이쇼:있으되.
주002)
뒷더니:두었더니. 두어 있더니.
주003)
니르샤:일어나시어.
주004)
니샤:이르심은.
주005)
외샤:되시어.
주006)
젼시니:까닭이시니.
주007)
도아:도와.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기