역주 월인석보 제21(하)

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제21(하권)
  • 칠보탑이 땅에서 솟아 나옴
  • 칠보탑이 땅에서 솟아 나옴 4
메뉴닫기 메뉴열기

칠보탑이 땅에서 솟아 나옴 4


[칠보탑이 땅에서 솟아 나옴 4]
如來 그 三昧예 드러 괴외야 주001)
괴외야:
기본형은 ‘괴외다’. 고요하여.
겨실 一切 大衆도 다 얫거늘 大衆 中에 七寶塔이 해셔 소사 空中에 머므러 이시니 無

월인석보 21 하:209ㄱ

幢幡 주002)
당번(幢幡):
① 당과 번을 아울러 이르는 말. ② 당과 번을 겹쳐 만든 기(旗). 보상개. 주로 깃털로 장식한 깃발.
이 그 우희 이고 百千 寶鈴이 절로 주003)
절로:
저+ㄹ로. 대명사의 조격형은, 특히 단음절의 경우, ‘-ㄹ로’였다. 예. 날로, 널로, 일로, 눌로. ‘절로’는 중세에 있어서도 이미 ‘저절로’의 의미를 가졌었다.
울어늘【鈴은 바오리라】  주004)
:
기본형은 ‘다’. 가만하다. 가만한.
미 부니 微妙 소리 나더라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[칠보탑이 땅에서 솟아 나옴 4]
여래가 그때 삼매에 들어 고요하여 계시기에 모든 중생도 다 잠잠하였거늘 대중 중에 칠보탑이 땅에서 솟아 공중에 머물러 있으니 무수한 당번이 그 위에 달리고 백천 보령이 저절로 울거늘【령은 방울이다.】 가만한 바람이 부니 미묘한 소리가 나더라.
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2010년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
괴외야:기본형은 ‘괴외다’. 고요하여.
주002)
당번(幢幡):① 당과 번을 아울러 이르는 말. ② 당과 번을 겹쳐 만든 기(旗). 보상개. 주로 깃털로 장식한 깃발.
주003)
절로:저+ㄹ로. 대명사의 조격형은, 특히 단음절의 경우, ‘-ㄹ로’였다. 예. 날로, 널로, 일로, 눌로. ‘절로’는 중세에 있어서도 이미 ‘저절로’의 의미를 가졌었다.
주004)
:기본형은 ‘다’. 가만하다. 가만한.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기