역주 월인석보 제21(하)

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제21(하권)
  • 월인천강지곡 기425~기429(5곡)
  • 월인천강지곡 기427
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기427


其 四百二十七

월인석보 21 하:212ㄱ

아바님 病 重샤 藥 몯 거늘 목숨 려 救시니
아바님 슬샤 檀香 주001)
단향(檀香):
단향목(檀香木)의 목재(木材).
로  주002)
:
++아. 기본형은 ‘다[燒]’. 불사르다. 불살라.
寶塔 일어 주003)
일어:
일+어. 기본형은 ‘일다’. 만들다. 만들어.
供養 주004)
공양(供養):
① 어른에게 음식(飮食)을 드림. ② 부처에게 와구, 탕약(湯藥), 의복(衣服)을 바치는 사사 공양(供養)과 공경(恭敬), 찬탄(讚歎), 예배(禮拜) 등(等)을 바치는 정신(精神) 공양(供養).
시니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 사백이십칠
아버님이 병이 심하시어 약을 못 하거늘 목숨 버려 구하시니
아버님 슬퍼하시어 단향으로 살라 보탑을 만들어 공양하시니
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2010년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
단향(檀香):단향목(檀香木)의 목재(木材).
주002)
:++아. 기본형은 ‘다[燒]’. 불사르다. 불살라.
주003)
일어:일+어. 기본형은 ‘일다’. 만들다. 만들어.
주004)
공양(供養):① 어른에게 음식(飮食)을 드림. ② 부처에게 와구, 탕약(湯藥), 의복(衣服)을 바치는 사사 공양(供養)과 공경(恭敬), 찬탄(讚歎), 예배(禮拜) 등(等)을 바치는 정신(精神) 공양(供養).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기