역주 월인석보 제21(하)

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제21(하권)
  • 인욕태자의 효양행[본생담]
  • 인욕태자의 효양행 6
메뉴닫기 메뉴열기

인욕태자의 효양행 6


[인욕태자의 효양행 6]
그 忍辱 주001)
인욕(忍辱):
어떤 모욕(侮辱)이나 박해(迫害)에도 견디어 마음을 움직이지 아니함.
太子ㅣ 깃거 너교 이 藥곳 주002)
약(藥)곳:
조사 ‘곳’은 체언류 바로 뒤에 붙어 쓰인다. ① ‘만’의 옛말. ② ‘곧’의 옛말. 약곧.
아바님ㅅ 病을 됴시게 딘댄 주003)
딘댄:
[어미] 동사, 형용사 어간 뒤에 붙어, -ㄹ진댄.
이 이 어셔 일워 주004)
일워:
일우+어+. 이루어야.
리로다코 어마긔 드러가  이제 이 모

월인석보 21 하:217ㄱ

로 아바님 爲야 病엣 藥 지려 노니 목수미 몯 이실까 너겨 여희라 오니 願 어마니미 그려 마쇼셔 어마니미 드르시고 안답샤 주005)
안답샤:
기본형은 ‘안답다’. 속이 답답해하다. 안타까워하다. 안타까워하시어.
낫라 주006)
낫라:
기본형은 ‘낫다’. ‘내닫다’의 옛말. 내달아.
아샤 것죽거시 주007)
것죽거시:
기본형은 ‘것죽다’. 까무러치다. 까무러치시거늘.
믈 려 오라거 시니라 그 太子ㅣ 어마님  아바 목

월인석보 21 하:217ㄴ

수미 아니 한 시니 어셔 라 받 리다 고
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[인욕태자의 효양행 6]
그때 인욕태자가 기뻐 여기되, 이 약 곧 아버님의 병을 좋으시게 할진댄 이 일을 어서 이루어야 하겠다 하고, 어머님께 들어가 아뢰되, 이제 이 몸으로 아버님 위하여 병의 약을 지으려 하니 목숨이 못 이으실까 여겨 여의려 오니, 원하건대 어머님이 그리워하지 마십시오. 어머님이 들으시고 안타까워하시어 내달아 안으셔 까무러치거늘, 찬물을 뿌려 오래되어 깨시니라. 그때 태자가 어머님께 이르되 아버님의 목숨이 많지 않은 사이시니 어서 만들어 바쳐야 하겠습니다 하고,
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2010년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
인욕(忍辱):어떤 모욕(侮辱)이나 박해(迫害)에도 견디어 마음을 움직이지 아니함.
주002)
약(藥)곳:조사 ‘곳’은 체언류 바로 뒤에 붙어 쓰인다. ① ‘만’의 옛말. ② ‘곧’의 옛말. 약곧.
주003)
딘댄:[어미] 동사, 형용사 어간 뒤에 붙어, -ㄹ진댄.
주004)
일워:일우+어+. 이루어야.
주005)
안답샤:기본형은 ‘안답다’. 속이 답답해하다. 안타까워하다. 안타까워하시어.
주006)
낫라:기본형은 ‘낫다’. ‘내닫다’의 옛말. 내달아.
주007)
것죽거시:기본형은 ‘것죽다’. 까무러치다. 까무러치시거늘.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기