역주 월인석보 제21(하)

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제21(하권)
  • 월인천강지곡 기418~기424(7곡)
  • 월인천강지곡 기423
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기423


其 四百二十三

월인석보 21 하:190ㄴ

聲聞辟支佛 주001)
성문벽지불(聲聞辟支佛):
부처의 설법(說法)을 듣고 사제의 이치를 깨달아서 아라한이 된 불제자.
이 즐겨 춤을 츠며 주002)
츠며:
츠+며. 기본형은 ‘츠다’. 추다. 추며.
十方 衆生 주003)
중생(衆生):
모든 살아 있는 무리. 살타(薩埵)·제유(諸有)·회생(懷生).
孝養 주004)
효양(孝養):
어버이를 효행(孝行)으로 봉양(奉養)함.
아니 주005)
아니:
알+++니. 기본형은 ‘알다’. 아니.
須彌山 주006)
수미산(須彌山):
불교(佛敎)의 우주관(宇宙觀)에서 세계(世界)의 중앙(中央)에 솟아 있다는 산. 수미루(須彌樓·修迷樓)·소미로(蘇迷盧). 줄여서 미로(迷盧). 번역하여 묘고(妙高)·묘광(妙光)·안명(安明)·선적(善積). 4주세계의 중앙, 금륜(金輪) 위에 우뚝 솟은 높은 산. 둘레에 7산(山) 8해(海)가 있고 또 그밖에 철위산이 둘려 있어 물 속에 잠긴 것이 8만 유순, 물 위에 드러난 것이 8만 유순이며, 꼭대기는 제석천, 중턱은 4왕천의 주처(住處)라 함.
이 즐겨 며 소며 十方 衆生이 大會 주007)
대회(大會):
큰 모임이나 회의. 기술이나 재주를 겨루는 큰 모임.
예 오니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 사백이십삼
성문벽지불이 즐겨 춤을 추며 시방의 중생이 효양을 아니
수미산이 즐거워 잠기며 솟으며 시방의 중생이 대회에 오니
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2010년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
성문벽지불(聲聞辟支佛):부처의 설법(說法)을 듣고 사제의 이치를 깨달아서 아라한이 된 불제자.
주002)
츠며:츠+며. 기본형은 ‘츠다’. 추다. 추며.
주003)
중생(衆生):모든 살아 있는 무리. 살타(薩埵)·제유(諸有)·회생(懷生).
주004)
효양(孝養):어버이를 효행(孝行)으로 봉양(奉養)함.
주005)
아니:알+++니. 기본형은 ‘알다’. 아니.
주006)
수미산(須彌山):불교(佛敎)의 우주관(宇宙觀)에서 세계(世界)의 중앙(中央)에 솟아 있다는 산. 수미루(須彌樓·修迷樓)·소미로(蘇迷盧). 줄여서 미로(迷盧). 번역하여 묘고(妙高)·묘광(妙光)·안명(安明)·선적(善積). 4주세계의 중앙, 금륜(金輪) 위에 우뚝 솟은 높은 산. 둘레에 7산(山) 8해(海)가 있고 또 그밖에 철위산이 둘려 있어 물 속에 잠긴 것이 8만 유순, 물 위에 드러난 것이 8만 유순이며, 꼭대기는 제석천, 중턱은 4왕천의 주처(住處)라 함.
주007)
대회(大會):큰 모임이나 회의. 기술이나 재주를 겨루는 큰 모임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기