역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 월인천강지곡 기325~기339(15곡)
  • 월인천강지곡 기328
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기328


其 三百二十八

월인석보 19:2ㄴ

禁繫枷鎖ㅣ라도 주001)
추계가쇄(杻械枷鎖)ㅣ라도:
추계가쇄(杻械枷鎖)라도. 추계가쇄(杻械枷鎖)+-ㅣ라도(보조사). 추(杻)는 ‘손에 있는 쇠고랑’이고 계(械)는 ‘발에 있는 쇠고랑’이고 가(枷)는 ‘칼’이고 쇄(鎖)는 ‘쇠사슬’이다.
〔즉재〕 주002)
즉재:
즉시.
〔 〕리어며 주003)
날:
나를. 날+-ㄹ(대격 조사).
주 주004)
주:
죽일. 죽-+-이(사동 접사)+-ㅭ(관형사형 어미).
갈토 주005)
갈토:
칼도. 갈ㅎ+-도(보조사).
것거디리니 주006)
것거디리니:
꺾어질 것이니. -+-어#디-+-리-+-니.
怨讎를 맞나아도 주007)
맞나아도:
만나도. 맞나+-아도.
賊心 니리어며 주008)
니리어며:
잊을 것이며. 닞-+-(관형사형 어미)+#이(의존명사)+∅(계사)+-어-(‘-거-’의 이형태)+-며.
주009)
:
뜻.
주010)
왼:
그른. 외-+-ㄴ(관형사형 어미).
놈도 고텨 주011)
고텨:
고치어. 고티-+-어.
외리니 주012)
외리니:
될 것이니. 외-+-리-+-니.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 삼백이십팔
추계가쇄라도 즉시 벗어날 것이며 날 죽일 칼도 꺾어질 것이니.
원수를 만나도 적심(賊心)을 잊을 것이며 뜻 그른 놈 고쳐 될 것이니.
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 2개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
추계가쇄(杻械枷鎖)ㅣ라도:추계가쇄(杻械枷鎖)라도. 추계가쇄(杻械枷鎖)+-ㅣ라도(보조사). 추(杻)는 ‘손에 있는 쇠고랑’이고 계(械)는 ‘발에 있는 쇠고랑’이고 가(枷)는 ‘칼’이고 쇄(鎖)는 ‘쇠사슬’이다.
주002)
즉재:즉시.
주003)
날:나를. 날+-ㄹ(대격 조사).
주004)
주:죽일. 죽-+-이(사동 접사)+-ㅭ(관형사형 어미).
주005)
갈토:칼도. 갈ㅎ+-도(보조사).
주006)
것거디리니:꺾어질 것이니. -+-어#디-+-리-+-니.
주007)
맞나아도:만나도. 맞나+-아도.
주008)
니리어며:잊을 것이며. 닞-+-(관형사형 어미)+#이(의존명사)+∅(계사)+-어-(‘-거-’의 이형태)+-며.
주009)
:뜻.
주010)
왼:그른. 외-+-ㄴ(관형사형 어미).
주011)
고텨:고치어. 고티-+-어.
주012)
외리니:될 것이니. 외-+-리-+-니.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기