역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 약왕보살 등이 법화경을 수지하는 중생을 호지하는 다라니를 말함
  • 약왕보살 등이 법화경을 수지하는 중생을 호지하는 다라니를 말함 9
메뉴닫기 메뉴열기

약왕보살 등이 법화경을 수지하는 중생을 호지하는 다라니를 말함 9


[약왕보살 등이 법화경을 수지하는 중생을 호지하는 다라니를 말함 9]
히 주001)
히:
차라리[寧].
머리 주002)
머리:
머리[頭].
우희 주003)
우희:
위에. 우ㅎ[上]+-의(처소격 조사).
오 주004)
오:
오를. 오-[上]+-ㄹ.
 주005)
:
뿐.
法師 보차디 주006)
보차디:
괴롭히지. 보차-[惱]+-디.
말며 주007)
말며:
말며. 말-[莫]+-며.
夜叉ㅣ어나

월인석보 19:66ㄴ

羅刹이어나 餓鬼어나 富單那ㅣ어나 吉蔗ㅣ어나 毗陀羅ㅣ어나 주008)
비다라(毗陁羅)ㅣ어나:
비다라(毗陁羅)이거나. 비다라+-ㅣ거나(선택의 보조사).
犍馱ㅣ어나 烏摩勒伽 주009)
오마륵가(烏摩勒伽):
오색귀(烏色鬼).
ㅣ어나 阿跋摩羅ㅣ어나 夜叉 吉蔗ㅣ어나 人 吉蔗ㅣ어나 熱病이 一日이어나 二日이어

월인석보 19:67ㄱ

나 三日이어나 四日이어나 七日에 니를어나 주010)
니를어나:
이르거나. 니를-[至]+-어나(대등적 연결어미).
常 熱病이어나 男形이어나 女形이어나 童男形이어나 童女形이어나 夢中에 니르리 주011)
니르리:
니르도록. 이르기까지. 니를-[至]+-이(부사 형성 접미사).
 보차디 말라 【이 呪 다 鬼神 일후미니 毗陀羅 等은 곧 精氣 머거 殃害 鬼오 一日 等은 다 熱病鬼

월인석보 19:67ㄴ

男形 等은 다 魑魅 주012)
이매(魑魅):
산의 요괴(妖怪). 산도깨비.
의 類라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[약왕보살 등이 법화경을 수지하는 중생을 호지하는 다라니를 말함 9]
차라리 나의 머리 위에 오를 뿐 법사를 괴롭히지 말며 야차(夜叉)이거나 나찰(羅刹)이거나 아귀(餓鬼)이거나 부단나(富單那)이거나 길자(吉蔗)이거나 비다라(毗陁羅) 주013)
비다라(毗陁羅):
󰇄vet󰐀la의 음역. 기시귀(起屍鬼)라고 한역된다.
이거나 건태(犍䭾)이거나 오마륵가(烏摩勒伽)이거나 아발라(阿跋羅)이거나 야차길자(夜叉吉蔗)이거나 인길자(人吉蔗)이거나 열병이 1일이거나 2일이거나 3일이거나 4일이거나 7일에 이르거나 상열병(常熱病)이거나 남형(男形)이거나 여형(女形)이거나 동남형(童男形)이거나 동녀형(童女形)이거나 몽중(夢中)에 이르도록 또 괴롭히지 말라.【이 주는 다 귀신 이름이니 비다라 등은 곧 정기를 먹어 앙해(殃害)하는 귀이고 1일 등은 다 열병귀이고 남형 등은 다 이매(魑魅)의 종류이다.】
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
히:차라리[寧].
주002)
머리:머리[頭].
주003)
우희:위에. 우ㅎ[上]+-의(처소격 조사).
주004)
오:오를. 오-[上]+-ㄹ.
주005)
:뿐.
주006)
보차디:괴롭히지. 보차-[惱]+-디.
주007)
말며:말며. 말-[莫]+-며.
주008)
비다라(毗陁羅)ㅣ어나:비다라(毗陁羅)이거나. 비다라+-ㅣ거나(선택의 보조사).
주009)
오마륵가(烏摩勒伽):오색귀(烏色鬼).
주010)
니를어나:이르거나. 니를-[至]+-어나(대등적 연결어미).
주011)
니르리:니르도록. 이르기까지. 니를-[至]+-이(부사 형성 접미사).
주012)
이매(魑魅):산의 요괴(妖怪). 산도깨비.
주013)
비다라(毗陁羅):󰇄vet󰐀la의 음역. 기시귀(起屍鬼)라고 한역된다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기